Перевод "объяснений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Explanation Explanations Explaining Explain Demand

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Жду объяснений.
I'm waiting for your reply. I haven't any, sir.
Том потребовал объяснений.
Tom demanded an explanation.
Я жду объяснений.
I'm waiting for an explanation.
Объяснений не нужно.
No explanation is needed.
Возможных объяснений много.
There are many possible explanations.
Этому существует много объяснений.
There are explanations for this.
Других убедительных объяснений нет.
Other convincing explanations are lacking.
Есть несколько возможных объяснений.
There are several possible explanations for this.
Нет времени для объяснений.
There is no time for explanation.
Существует несколько возможных объяснений.
There are several possible explanations.
Есть несколько возможных объяснений.
There are several possible explanations.
Том не дал объяснений.
Tom didn't give an explanation.
Для объяснений нет времени!
Do it. We don't have time for explanations.
Ну, орел, жду объяснений.
Hello, big shot. Start explaining.
Нет времени для объяснений.
There's no time for explanations.
Этому есть много благовидных объяснений.
There are plenty of plausible explanations.
Объяснений этому имеется большое количество.
Explanations abound.
Это одно из возможных объяснений.
That's a possible explanation.
Никаких дальнейших объяснений не последовало.
No further explanation was given.
получение объяснений от соответствующих государств
Gathering explanations from the States involved
Здесь нет ничего требующего объяснений.
There is no much to explain.
Вскоре после объяснений, президента убивает Оцелот.
Ocelot kills the President soon after this revelation.
Был дан целый ряд возможных объяснений.
A number of possible explanations were provided.
Такая семантика заслуживает нескольких слов объяснений.
This semantics deserves a few words of explanation.
Это одно из объяснений таких страданий.
That's one explanation for such suffering.
Таким отклонениям существует множество возможных объяснений.
There are many possible reasons for this.
Тогда я требую объяснений от вас.
Then you'll give me one.
У меня есть право требовать объяснений.
I have a right to ask for an explanation.
Требуется время для объяснений, консультаций и переговоров.
Time must be taken for explanation, consultation, and negotiation.
И этому факту есть множество возможных объяснений.
I think there are many possible explanations for it.
Вечером она позвонила агрессору и потребовала объяснений.
Later that night, after her attacker had gone home, she called him on the phone and demanded an explanation.
Я не хочу извинений. Я хочу объяснений.
I don't want an apology. I want an explanation.
Я не обязан давать Тому никаких объяснений.
I don't owe Tom any explanations.
Это способ нахождения естественных объяснений всем явлениям.
It's a way of looking for natural explanations for all phenomena.
Вместо объяснений я просто продемонстрирую вот что.
And instead of telling you, I'll just show you.
ха ха ребятки, я избегаю этих объяснений.
He he kiddos, I am going to skip this part.
И этому факту есть множество возможных объяснений.
And I think there are many possible explanations for it.
Чтобы избежать объяснений почему вы здесь оказались.
You'd have to explain what you were doing here.
Учёные нашли множество объяснений тому, почему небо синее.
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
Комитету не было дано объяснений на этот счет.
No explanation for this was provided to the Committee.
Все государства члены ждут объяснений от Совета Безопасности.
The general membership expects explanations from the Security Council.
Если это требует объяснений, это уже не работает .
If you have to explain it, it ain't working.
Так даётся больше объяснений, чем прежде давали слова.
It provides more instruction than the words ever did.
У меня нет объяснений но сейчас мы расстались.
There's no answer to that but we're not now.
Я не должна была просить у вас объяснений.
It isn't likely that I'd question any device of yours.