Перевод "объясняют" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ученые объясняют это иначе. | Scientists interpret it differently. |
Мудрецы объясняют нечто чудесное | Sages explain something wonderful |
Мудрецы объясняют страшное объяснение. | Why is that? Sages explain a terrible explanation. |
Но они не объясняют всего. | But they don t go all the way. |
Так они объясняют свою позицию | Fora do Eixo André Costa (CC BY SA 2.0) |
Ученые объясняют это по разному. | Scientists interpret it differently. |
Порой бедность объясняют недостаточной предприимчивостью. | The poor of the world prove their entrepreneurship every day by ensuring their families' physical survival. |
они объясняют, какие взаимодействия могут произойти. | They tell us what interactions are allowed to happen. |
В блоге World War D объясняют | The blog World War D explains |
Возмущённые пользователи Twitter объясняют, почему это произошло | Media poop scoops and indignant tweets offer an explanation as to why |
В этом видео организаторы кампании объясняют почему | In this video, the campaign's organisers explain why |
Молодые люди объясняют на своей веб странице | As they explain on their website's homepage |
Но важнее теории, которые ничего не объясняют. | But the more important one is explanationless theories. |
Все то же самое, ничего не объясняют. | He didn't explain anything. |
Но как же тогда экономисты объясняют успех Малайзии? | How, then, does an economist account for Malaysia s success? |
Но уровень доходов и демография не объясняют всего. | But income growth and demographics do not explain everything. |
Они объясняют идею блога и его название так | They explain the idea behind the blog and its name as follows |
Математические модели объясняют нам каким образом это возможно. | Mathematical models tell us exactly when and why this is possible. |
Итак, я собираюсь показать, как философы объясняют сознание. | So now I'm going to illustrate how philosophers explain consciousness. |
Передатчик работает, погодные условия это тоже не объясняют | Yes. Suppose it's over. |
Обычно это объясняют сложностью НИОКР и необходимостью географической близости. | The standard explanation refers to the complexity of R D activities and the need for geographical proximity. |
Они не могут оправдать терроризм, но они объясняют его. | These may not justify terrorism, but they do explain it. |
Мудрецы объясняют нам, что спасение должно быть длительным процессом. | Sages explain to us that salvation must be a long process. |
Именно так и объясняют ситуацию большое количество правых израильских политиков. | For, if it were true, any and all measures taken against Muslims, however brutal, would be justified, and Israel would indeed be a frontline state, resisting Islamofacism to prevent another Auschwitz. |
Три вещи объясняют эту необычайную гибкость идея, политика и учреждения. | Three things explain this remarkable resilience ideas, politics, and institutions. |
А все эти выноски вокруг картинки объясняют какие то факты. | Then each of the different little pieces around it explain some fact. |
Именно так и объясняют ситуацию большое количество правых израильских политиков. | This is certainly how many Israeli right wing politicians explain things. |
Три вещи объясняют эту необычайну гибкость идея, политика и учреждения. | Three things explain this remarkable resilience ideas, politics, and institutions. |
Происхождение Сатурна (равно как и Юпитера) объясняют две основные гипотезы. | There are two main hypotheses regarding the origin of the rings. |
На сайте китайского медиа проекта объясняют , что изображено на рисунке | As explained by the China Media Project, the cartoon shows |
Эти расчеты и объясняют невероятный информационный бум, который душит Мексику. | That explains the huge information gap in Mexico. |
Лиза и Тереза объясняют ему, что он попал на свадьбу. | Lisa enters and points to Amina, who wakes up at the noise. |
Такую маргинализацию, как правило, объясняют влиянием внутренних и внешних факторов. | Typically, such marginalization can be explained by internal and external factors. |
Указанные страны объясняют это социально экономическими трудностями, обусловленными макроэкономической перестройкой. | The reasons provided for these set backs revolve around the socio economic hardships associated with macroeconomic transition. |
Однако пока не существует исследований, которые объясняют, как и почему. | However, no studies exist yet that show how or why. |
И они просто не слышат то, что им теперь объясняют. | And they just keep talking past eachother. |
Сейчас учёные объясняют это ранее неизвестным видом материи тёмной материей. | Today, scientists believe that the answer lies in a previously unknown kind of matter, called dark matter. |
Тем не менее, такие общности не объясняют политический и радикальный ислам. | Nevertheless, such commonalities do not explain political and radical Islam. |
Чикагские экономисты объясняют рост числа неработающих их добровольным выбором праздной жизни. | To Chicago economists, an increase in the number of idle workers represents a voluntary choice for leisure. |
Так ископаемое топливo и коллективные знания объясняют ошеломляющую сложность вокруг нас. | So fossil fuels and collective learning together explain the staggering complexity we see around us. |
Некоторые пользователи Twitter поделились фотографиями плакатов, которые объясняют мотивацию участников демонстраций | Several Twitter users shared photos of billboards depicting the motivations for participating in the demonstration |
Его комментарии объясняют, почему два популярных в интернете сериала были закрыты. | His comments explain why the two popular online dramas were taken down. |
На своём сайте Белые каски объясняют, что требуется, чтобы спасти жизнь | On their website, the White Helmets explain what it takes to save a life |
Так ископаемое топливо и коллективные знания объясняют ошеломляющую сложность вокруг нас. | So fossil fuels and collective learning together explain the staggering complexity we see around us. |
Сторонники ITER объясняют, что если стенки будут пористыми, пузырьки смогут вырваться наружу. | The supporters of ITER explain that if the walls are porous, the bubbles can escape. |