Перевод "огороде" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Старушка возилась в огороде. | The old lady busied herself on her vegetable garden. |
Он выращивает помидоры в огороде. | He grows tomatoes in his garden. |
Она выращивает помидоры в своём огороде. | She grows tomatoes in her garden. |
У вас в огороде растут бобы? | Do you have any beans in your garden? |
В огороде бузина, а в Киеве дядька. | It's neither here nor there. |
Он выращивает у себя в огороде овощи. | He grows vegetables in his garden. |
А утром я его в огороде нашла. | This morning I found him in the garden. So serious. |
Моя тётя выращивает помидоры у себя в огороде. | My aunt grows tomatoes in her garden. |
В прошлом году на нашем огороде выросло много капусты. | Our garden produced an abundance of cabbages last year. |
В прошлом году у нас на огороде выросло много капусты. | Our garden produced an abundance of cabbages last year. |
Вид школы Марисевич, в которой ученики учатся посеву в огороде общины. | View of the Maricevich school, where students learn to plant in a community garden. |
И осталась дщерь Сиона, как шатер в винограднике, как шалаш в огороде, как осажденный город. | The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city. |
И осталась дщерь Сиона, как шатер в винограднике, как шалаш в огороде, как осажденный город. | And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. |
5 см компоста, которые позаботятся об американском газоне, позаботятся о вашем огороде, позаботятся о вашем цветнике. | Two inches of compost, that'll take care of an American lawn. That'll take care of your vegetable garden. That'll take care of your flower garden. |
который соединяет мистера Джонса, у которого есть немного свободного места на огороде, с мистером Смитом, начинающим садоводом. | that matches Mr. Jones, with some spare space in his back garden, with Mrs. Smith, a would be grower. |
Это проект в Великобритании, который соединяет мистера Джонса, у которого есть немного свободного места на огороде, с мистером Смитом, начинающим садоводом. | It's a scheme in the U.K. that matches Mr. Jones, with some spare space in his back garden, with Mrs. Smith, a would be grower. |
Не так давно она узнала, что если она будет посещать врача перед родами, то ей дадут талоны на ростки оранжевого батата для посадки в своем огороде. | Not long ago, she heard that if she went to the hospital for pre natal visits, she would receive coupons for orange flesh sweet potato vines to plant in her yard. |
Неужели вы не заметили за время своей работы на лесопункте, что мастер Гасилов основную часть рабочего времени проводит... в саду, в огороде, в райцентре, у телескопа! | 283 lt br gt 00 28 14,191 amp gt 00 28 17,223 lt br gt Неужели вы не заметили за время lt br gt своей работы на лесопункте, 284 lt br gt 00 28 17,486 amp gt 00 28 20,957 lt br gt Gasilov that the bulk of the time is spent ... 285 lt br gt 00 28 22,361 amp gt 00 28 25,690 lt br gt in the garden, in the garden, in the district center, the telescope! |
Утипия серия полунезависимых городов государств, звучит немного знакомо, на расстоянии одного дня пути один от другого, где каждый без ума от земледелия, выращивает овощи на своем огороде, устраивает общинные обеды, и так далее. | And it was a series of semi independent city states, if that sounds remotely familiar, a day's walk from one another where everyone was basically farming mad, and grew vegetables in their back gardens, and ate communal meals together, and so on. |