Перевод "ограда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ограда - перевод :
ключевые слова : Fence Electric Perimeter Fencing Railing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ограда крепкая...
The guardrail is solid...
Построенная снежная ограда.
The snow fence they built.
Леди лошадки, мужчины ограда
The ladies go gee and The gents go haw
Ограда выкрашена в зелёный цвет.
The fence is painted green.
Это замерзающий лёд. Построенная снежная ограда.
This is the ice starting to freeze over. The snow fence they built.
На севере каменная ограда на краю леса.
To the north, the stone fence at the edge of the forest...
Три Ограды Пурпурная запретная ограда (紫微垣, Zǐ Wēi Yuán ), Ограда верховного дворца (太微垣, Tài Wēi Yuán ) и Ограда небесного рынка (天市垣, Tiān Shì Yuán ).
Three Enclosures The Three Enclosures are the Purple Forbidden Enclosure (, Zǐ Wēi Yuán ), the Supreme Palace Enclosure (, Tài Wēi Yuán ) and the Heavenly Market Enclosure (, Tiān Shì Yuán ).
Ограда была разработана в стиле нового рококо Леандро Маркони.
The fence was designed in the neorococo style by Leandro Marconi.
Имение богатого крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
The rich man's wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
Имение богатого крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
И когда дошкольники недавно переносили ворота, они обнаружили, что ограда из маниоки.
And when the kindergarten kids recently moved their gate, they found out the fence was made out of tapioca.
Ограда вокруг избушки была сделана из человечьих костей, а сверху на ней были черепа.
The wall around the hut was made of human bones and on its top were skulls.
Крыша нашего здания, также как и стена и ограда, должны были иметь одинаковые края.
The roof of our building and the outer walls probably had the same edge.
и вот, все это заросло терном, поверхность его покрылась крапивою, и каменная ограда его обрушилась.
Behold, it was all grown over with thorns. Its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
и вот, все это заросло терном, поверхность его покрылась крапивою, и каменная ограда его обрушилась.
And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
С точки зрения древних китайцев, Пурпурная запретная ограда находится в середине неба и окружена всеми остальными звездами.
From the viewpoint of the ancient Chinese, the Purple Forbidden Enclosure lies in the middle of the sky and is circled by all the other stars.
(30 4) ибо Ты каменная гора моя и ограда моя ради имени Твоего води меня и управляй мною.
For you are my rock and my fortress, therefore for your name's sake lead me and guide me.
(30 4) ибо Ты каменная гора моя и ограда моя ради имени Твоего води меня и управляй мною.
For thou art my rock and my fortress therefore for thy name's sake lead me, and guide me.
(61 4) Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
(61 4) Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
Вообще то, выше по течению достаточно далеко от этого обрыва, есть ограда и вне ограды вы уже находитесь в опасной зоне.
In fact, there's a fence quite upstream of this threshold, beyond which you are in a danger zone.
Самая длинная внешняя стена (ограда) храма была 288 метров в длину, а общая площадь, окружённая внешними стенами, составляла примерно 80 тысяч м².
The longest outer wall of the temple was 288 meters in length and the area enclosed by the outer walls covered approximately 80,000 square meters.
Розничная ограда имеет больше всего смысла в сочетании с новым режимом разрешений, что позволит ликвидировать розничные дочерние банки без распространения инфекции внутри группы.
A retail ring fence makes most sense if coupled with new a new resolution regime, which would allow a retail subsidiary to be wound up without contagion across the group.
Эти собаки великолепно прыгают, и ограда площадки, где они содержатся, должна быть не менее 1,52 метра в высоту (предпочтительно 1,82 м или выше).
They are very adept jumpers, and fences meant to contain them must be more than five feet (1.52 metres) high, six feet (1.82 metres) or higher being preferable.
Часто вы встретите фрагменты демонстрации соколиной охоты в качестве составной части многих чешских и моравских крепостей и замков, таких как, Сихров, Точник, Чески Штернберк, Кост, Добржиш, Ограда и Крживоклат.
Often you will see demonstrations of falconry in the courtyards of Bohemian and Moravian castles and chateaux, such as Sychrov, Točník, Český Šternberk, Kost, Dobříš, Ohrada and Křivoklát.
Руководители просили также, чтобы в целях защиты поселений была возведена электризуемая ограда протяженностью 54 км, стоимость которой, по оценкам, составит 54 млн. шекелей. ( quot Ат Талиа quot , 23 сентября 1993 года)
The leaders also asked that a 54 kilometre long electric fence, whose cost was estimated at NIS 54 million, be built for the defence of the settlements. (Al Tali apos ah, 23 September 1993)

 

Похожие Запросы : ограда забор - ограда из проволоки