Перевод "одежде" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Clothes Clothing Outfit Dressed Dress

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если язва проказы будет на одежде, на одежде шерстяной, или на одежде льняной,
The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment
Если язва проказы будет на одежде, на одежде шерстяной, или на одежде льняной,
The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment
Том в одежде.
Tom is wearing clothes.
Том заснул в одежде.
Tom fell asleep with his clothes on.
Том уснул в одежде.
Tom fell asleep with his clothes on.
Я спал в одежде.
I slept with my clothes on.
Том спал в одежде.
Tom slept in his clothes.
Том спал в одежде.
Tom slept with his clothes on.
Том в дорогой одежде.
Tom is wearing expensive clothes.
Мэри уснула в одежде.
Mary fell asleep with her clothes on.
Он уснул в одежде.
He fell asleep with his clothes on.
Он спал в одежде.
He slept with his clothes on.
Они уснули в одежде.
They fell asleep with their clothes on.
Они спали в одежде.
They slept with their clothes on.
ii) продовольствию и одежде
(ii) Food and Clothes
Вы в такой одежде..
Wearing those kinds of clothes...
Она не заботится об одежде.
She is careless about the way she dresses.
Мэри была в мужской одежде.
Mary was wearing men's clothing.
Том придирчив к своей одежде.
Tom is picky about what he wears.
Мэри уснула прямо в одежде.
Mary fell asleep with her clothes on.
Они уснули прямо в одежде.
They fell asleep with their clothes on.
Вообрази нас в такой одежде...
Imagine us in those clothes...
Некоторые жены зациклены на одежде.
Some wives have a thing about clothes.
Пришлось опознавать его по одежде.
Had to identify him by his clothes.
Почему ты в этой одежде?
What are you doing in those clothes?
Еле узнал тебя в одежде.
I hardly recognized you with all your clothes on.
У тебя хороший вкус в одежде.
You have good taste in clothes.
Я был в своей лучшей одежде.
I was wearing my best clothes.
Она странно выглядит в этой одежде.
She looks odd in those clothes.
Она выглядит лучше в японской одежде.
She looks better in Japanese clothes.
Ты хорошо выглядишь в этой одежде.
You look good in those clothes.
Ты очень красива в этой одежде.
You are very pretty in those clothes.
Том любит ходить в дорогой одежде.
Tom likes wearing expensive clothes.
Это кровь у тебя на одежде?
Is that blood on your clothes?
Почему девушки так помешаны на одежде?
Why are girls so obsessed with clothes?
программа консультаций по текстилю и одежде
The textiles and clothing advice programme
Где они положили к Моей одежде?
Where have they put my clothes?
Вы видите меня задыхающейся в одежде?
Do you see me simply smothered in cloth?
Такие как на одежде и обуви.
That's kind of a like a Velcro like thing.
В этой одежде Вы выглядите лучше.
You look much better in those clothes.
Что Вы делаете в такой одежде?
What are you doing in those clothes?
Что ты делаешь в этой одежде?
What are you doing in those clothes?
Можно простудиться, сидя в мокрой одежде.
You gotta be careful.
Ненавижу ходить дома в выходной одежде.
Sorry. I hate being at home in my town suit.
И старейшина в парадной одежде с лаптопом.
And there is the Chief, in all his regal finery, with a laptop computer.