Перевод "одежды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Одежды.? | Garment.? |
и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения, | the finely worked garments the holy garments for Aaron the priest the garments of his sons to minister in the priest's office, |
и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения, | And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office, |
Изза одежды. | Because of the outfit. |
одежды служебные для служения во святилище, священные одежды Аарону священнику и одежды сыновьям его для священнодействия. | the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office. |
одежды служебные для служения во святилище, священные одежды Аарону священнику и одежды сыновьям его для священнодействия. | The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office. |
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия. | the finely worked garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.' |
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия. | The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office. |
Новые одежды капитализма | Capitalism s New Clothes |
Одежды свои очищай! | Purify your inner self, |
очисти одежды свои, | Purify your inner self, |
Одежды свои очищай, | Purify your inner self, |
Одежды свои очищай! | And keep your clothes clean. |
очисти одежды свои, | And keep your clothes clean. |
Одежды свои очищай, | And keep your clothes clean. |
Одежды свои очищай! | thy robes purify |
очисти одежды свои, | thy robes purify |
Одежды свои очищай, | thy robes purify |
Одежды свои очищай! | And thine raiment purify. |
очисти одежды свои, | And thine raiment purify. |
Одежды свои очищай, | And thine raiment purify. |
Одежды свои очищай! | And your garments purify! |
очисти одежды свои, | And your garments purify! |
Одежды свои очищай, | And your garments purify! |
Одежды свои очищай! | And purify your clothes. |
очисти одежды свои, | And purify your clothes. |
Одежды свои очищай, | And purify your clothes. |
Одежды свои очищай! | and purify your robes, |
очисти одежды свои, | and purify your robes, |
Одежды свои очищай, | and purify your robes, |
Одежды свои очищай! | Thy raiment purify, |
очисти одежды свои, | Thy raiment purify, |
Одежды свои очищай, | Thy raiment purify, |
и предметами одежды | Dynamic products in the context of trade in textiles and clothing |
Промышленный пошив одежды | Industrial sewing |
Стиль одежды casual | Dress code Casual |
Там полно одежды. | Lot of coats hanging. |
Спортвной одежды набрали. | Sport clothes! |
Сейчас это рынок одежды. | Now its a clothes market. |
Пальто это предмет одежды. | A coat is an article of clothing. |
У неё много одежды. | She has quite a lot of clothes. |
На мне нет одежды. | I don't have any clothes on. |
Я сплю без одежды. | I sleep in the nude. |
Куда тебе столько одежды? | Why do you need so many clothes? |
Она носила роскошные одежды. | She was dressed luxuriantly. |