Перевод "одинаково распределенных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чистая сумма распределенных взносов | Net amount assessed 545.5 512.1 1 057.6 |
d) Причитающийся остаток распределенных взносов | (d) Balance of assessments due 37.5 35.0 72.5 |
Сумма распределенных взносов 8 547 112 | Amount apportioned 8 547 112 |
Везде одинаково. | I should've copied and pasted this as well. |
Мы думаем одинаково. | We think alike. |
Конформации одинаково устойчивы. | But these are equally stable configurations. |
Милосердие везде одинаково. | Compassion is not defined in one form. |
Они звучат одинаково. . . . | Should sound the same. . . . |
Ёто всегда одинаково. | It's always the same. |
Их насчитывается более 110 тысяч человек, распределенных по 33 островам. | And they have about 110,000 people spread out over 33 islands. |
Это одинаково для всех. | It's the same for everyone. |
Обе книги стоят одинаково. | The two books are equivalent in value. |
Обе книги одинаково ценны. | The two books are equivalent in value. |
Великие умы мыслят одинаково. | Great minds think alike. |
Это всегда происходит одинаково. | It always happens the same way. |
Они все одинаково стоят? | Are they all the same price? |
Они все одинаково стоят? | Do they all cost the same? |
Они все стоят одинаково? | Do they all cost the same? |
Мы примерно одинаково весим. | We're about the same weight. |
Раньше всё было одинаково. | Well, beforehand, everything is the same. |
Оно везде масштабируется одинаково. | It scales in the same way everywhere. |
Мы всегда двигаемся одинаково. | We all move the same way pretty much. |
Раньше всех учили одинаково. | In the past, different students were taught in similar ways. |
Все лепестки переплетены одинаково. | All petals interlaced in the same way. |
Они все мыслят одинаково. | They think all sorts of things. |
Великие умы мыслят одинаково. | Well, there you are, great minds think alike. |
Я ненавижу их одинаково. | I just hate them both. |
Она всегда весит одинаково. | Up or down, it weighs what it weighs. |
Проекты распределенных вычислений, такие как Folding Home, исследуют сворачивание молекул белка. | Distributed computing projects such as Folding home explore protein folding. |
b) просить возмещения распределенных арендных расходов в период, пока проводятся переговоры | quot (b) To request that pending negotiations, the appropriated rental charges be reimbursed |
Но последствия обоих одинаково серьезны. | But the consequences are equally grave. |
Жизнь каждого человека одинаково важна . | Everybody s life is just as important as anybody else s. |
Издалека эти двое выглядели одинаково. | Seen at a distance, the two look alike. |
Она одинаково любила своих детей. | She loved her children alike. |
Мы с Томом думаем одинаково. | Tom and I think alike. |
Мы с ним мыслим одинаково. | He and I are like minded. |
Том обращался со всеми одинаково. | Tom treated everybody the same. |
Том с Мэри одинаково мыслят. | Tom and Mary are like minded. |
Я ко всем отношусь одинаково. | I treat everybody the same. |
Я люблю обоих родителей одинаково. | I love both my parents equally. |
Вы как одинаково заебанные шизофреники. | You're like the same fucked up schizophrenic person. |
А выглядят ли они одинаково? | Do they look the same? No. |
Все выглядят одинаково в этом | Everyone look alike in this |
Это почти одинаково по стоимости. | It's pretty much the same cost. |
Бубба гольф машины выглядят одинаково. | Bubba Golf carts have looked the same. |
Похожие Запросы : глобально распределенных - территориально распределенных - распределенных вокруг - равномерно распределенных - распределенных по - непрерывно распределенных - коммерчески распределенных - распределенных аудио - равномерно распределенных - одинаково хорошо - выглядят одинаково - Применять одинаково - одинаково сильны