Перевод "одной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Alone Hand Side Woman

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С одной печалью, одной радостью
Same sorrow, same joy
Нет ни одной возможности, ни одной.
Got no chance together, not a single one.
Одной?
Alone?
Ни одной.
None.
Стоимость одной
Cost unit Total
Одной рукой!
One hand!
Одной из
No one thought about politics.
Сто одной.
Screams 101.
Одной достаточно.
One is enough.
Кроме одной.
All but one room.
Ни одной...
I don't have one...
Одной меньше.
One less.
С одной.
One bed.
Обойдемся одной.
We débrouillerons us with one.
Ни одной.
No more.
Библиотекарь сказал Бог находится в одной из букв одной из страниц одной из четырехсот тысяч книг библиотеки.
One of the librarians says God is in one of the letters of one of the pages of one of the four hundred thousand books of Clementinum.
Команды из одной группы не могли оказаться в одной паре.
Nations from the same group could not be drawn against each other.
Не смей идти одной ногой и одной ногой тени солнца
Do not you dare go one leg and one foot sun shade
Мы радость и мы настоящее. С одной мыслью, одной мечтой.
We are joy and we are present, with one thought, one dream.
Мы все находимся в одной лодке, живем на одной планете.
All of us together, we're all on the same ship together.
Ни одной минуты.
'Not for a moment.
(Одной жизни мало!)
(One life is not enough!)
Одной не хватает.
One is missing.
Лучше быть одной.
It's better to be alone.
Публикация одной коллекции.
Публикация одной коллекции.
Размер одной страницы
Size of One Page
Масса одной части
The mass of one particle
Атака одной армией
Attack with three armies
Вторгнуться одной армией
Defend with two armies
Отступить одной армией
Invade with ten armies
С одной стороны
I'm asking you to put yourself in people's shoes before you judge them.
Одной создать недостаточно.
It's not enough to create one.
В одной идти?
In one go?
Ловит одной рукой.
A one handed save.
Хоть с одной?
Is it any?
Опасно искать одной.
A dangerous quest for a lone hunter.
Ни одной бумажки.
Not one piece of paper.
Ноль, ни одной.
Zero, not a single one.
Недоставало лишь одной.
Lacking only one,...
Рассмотрение одной группы
It is mandatory for this business plan to be accompanied by a sensitivity analysis in which these different parameters will be changed around and studied.
Ведь одиноко одной.
It's lonesome out there.
Тяните по одной.
Draw one each.
Хватит и одной.
You live in the bedroom.
С одной стороны...
On one side...
Еще по одной?
Should we have another?