Перевод "односторонняя сделка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : односторонняя - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : односторонняя сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод :
ключевые слова : Deal Transaction Bargain Trade Business

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Односторонняя печать
Simplex
Это так называемая односторонняя функция.
This is known as a one way function.
Здесь тоже связь не односторонняя.
It's not one way.
Я же сказал, сделка есть сделка.
Like I said, a bargain's a bargain.
Сделка?
Is it a deal?
Какая сделка.
What a deal.
Сделка состоялась.
The transaction was closed.
Сделка отменяется.
The deal is off
Хорошая сделка!
But using leverage, someone with 10,000 would go borrow 990,000 more dollars
Какая сделка.
What a deal!
Сделка заключена.
The deal has been put through.
Сделка отменяется?
The whole deal is off?
Нефтяная сделка?
Oil deal?
Нефтяная сделка.
The oil deal.
Отличная сделка.
Real bargain.
Сделка заключена.
The deal is closed.
Сделка заключена?
Is it a deal?
Сделка заключена.
It's a deal.
Односторонняя зачистка Казнета приведет к его неконкурентоспособности.
Such clean up of Kaznet would decrease its competitiveness.
Это односторонняя бутылка все, что внутри, снаружи.
It's one sided. It's a bottle whose inside is its outside.
Это хорошая сделка.
It's a good deal.
Это хорошая сделка.
This is a good deal.
Это хорошая сделка.
This is a good bargain.
Это большая сделка.
It's a big deal.
Это взаимовыгодная сделка.
That's the trade to make it better off.
Сделка, ты согласен?
The deal, will you do it?
Весьма выгодная сделка.
Pretty good deal.
Сделка была расторгнута .
Deal definitely off.
Сделка с Манчестером...
Deal with Manchester definitely...
Нефтяная сделка отменяется.
The oil deal is off.
Нефтяная сделка отменяется?
The oil deal is off?
это выгодная сделка.
That's a good business for you.
Вот так сделка!
This was a bargain.
Вам нужна сделка?
You want business?
Так это сделка?
Oh, it's revolution!
И не думай, что тебе удастся поднять цену. Сделка есть сделка.
Don't think you'll raise the price, a deal's a deal.
Большая сделка с Ираном
Grand Bargaining with Iran
Настоящая сделка в Лиме
The Real Lima Deal
c) коммерческая сделка означает
(c) commercial transaction means
Честная сделка с Турцией
A Fair Deal for Turkey
Грандиозная сделка с Ираном
A Grand Bargain with Iran
Это не плохая сделка.
It's not a bad deal.
Удачная ли это сделка?
Is it a good deal?
И это настоящая сделка.
And this is the real deal.
Что ж, сделка заключена.
The deal has been put through.

 

Похожие Запросы : односторонняя декларация - односторонняя политика - односторонняя печать - односторонняя видео - односторонняя выгода - односторонняя упаковка - односторонняя камера - односторонняя цена - односторонняя печать - односторонняя печать