Перевод "одолжение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

одолжение - перевод :
ключевые слова : Solid Favour Could Would Listen

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Можешь сделать мне одолжение? Что за одолжение?
Can you do me a favor? What kind of favor?
Можете сделать мне одолжение? Что за одолжение?
Can you do me a favor? What kind of favor?
Сделай одолжение ,
Do me a favor.
Сделай мне одолжение!
Do me a favor.
Сделай мне одолжение.
Do me a favor.
Сделайте мне одолжение.
Do me a favor.
Это не одолжение...
That's no favor...
Сделайте нам одолжение.
Please favor me.
Еще второе одолжение.
There's that other favor.
Инспектор, сделайте одолжение...
Inspector, do me a favour will you?
Сделайте мне одолжение
Look, do me a favor.
Послушай, сделай одолжение.
Say, do me a favour, will you, pal?
Сделай мне одолжение.
See the trouble you've started?
Пожалуйста, сделай одолжение.
Please, do me a favor.
Проваливай, сделай одолжение.
Who told you we were friends?
Я сделал тебе одолжение.
I did you a favor.
Я сделал вам одолжение.
I did you a favor.
Я сделал Тому одолжение.
I did Tom a favor.
Я делаю тебе одолжение.
I'm doing you a favor.
Том сделал тебе одолжение.
Tom has done you a favor.
Том сделал Мэри одолжение.
Tom did Mary a favor.
Я делаю Тому одолжение.
I'm doing Tom a favor.
Хорошо, это такое одолжение.
Okay, then it's a favor.
И сделайте мне одолжение.
And do me a favor.
Слушай, не сделаешь одолжение?
Do me a favour.
Сделайте мне одолжение, мсье.
Please do me a favor, sir.
Можешь сделать мне одолжение?
I want you to do something for me. Yes?
Сделайте сами себе одолжение.
Do yourself a favor.
Послушайте, сделаете мне одолжение?
Listen, do me a favor, will you?
Сделай одолжение. Закрой кран.
Do me a favour, turn off the juice.
Сделайте мне большое одолжение.
Do me a big favor.
Сделайте мне большое одолжение.
Ono's at fault, too! He? Don't run!
Ты сделаешь мне одолжение?
You'll do me a favour, will you?
Лайнус, сделай мне одолжение.
Linus, do me a favour.
Сделайте мне одно одолжение.
Do me a favor.
Даниель, сделай мне одолжение.
Danielle, do me a favour.
Сделай мне одолжение и заткнись.
Do me a favour and shut up.
Сделай мне одолжение и заткнись!
Do me a favour and shut up.
Сделай мне одолжение и заткнись.
Do me a favor and shut up.
Сделай мне одолжение и заткнись!
Do me a favour and shut up!
Можешь сделать мне маленькое одолжение?
Can you do me a tiny favor?
Сделай мне одолжение и заткнись!
Do me a favor and shut up.
Вы можете сделать мне одолжение?
And would you do me a favor?
Сделай одолжение, достань мой телефон.
Do me a favor?
Ты можешь сделать мне одолжение?
Will you do me a favor?

 

Похожие Запросы : я одолжение - я одолжение - сделал одолжение - одолжение для - одолжение для - грант одолжение - делать одолжение - просить одолжение - как одолжение - огромное одолжение - сделать одолжение - обязаны одолжение - победа одолжение - Выделка одолжение