Перевод "ожидаете" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Expect Expecting Waiting Least Wait

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чего вы ожидаете?
What do you expect?
Вы когото ожидаете?
You expecting somebody?
Ожидаете плохую погоду?
Expecting bad weather?
Вы кого то ожидаете?
Are you expecting anyone?
Когда вы его ожидаете?
WHEN DO YOU EXPECT HIM BACK?
Я вижу, что вы ожидаете от парней Только плохого ...и получаете то что ожидаете
The way I see it, you give into a fellow on the unimportant things and you get what you want.
Какую реакцию вы ожидаете получить?
What response do you expect to receive?
Что вы ожидаете найти здесь?
What are you expecting to find here?
Что вы ожидаете здесь найти?
What are you expecting to find here?
И вы его не ожидаете?
And you don't expect him?
Кэллоуэй, вы слишком много ожидаете.
Calloway, you expect too much.
Кроме того все, что вы ожидаете
Daddy! Besides everything you expect
Ребята, чего вы ожидаете от нас?
What do you guys expect from us?
Каких результатов вы ожидаете от полета?
And what do you expect to bring back from your ascension?
Вы ожидаете встречи с мисс Холлоуэй?
Are you by any chance waiting to see Miss Holloway?
GV Чего вы ожидаете от данного приложения?
GV What are your expectations for the app?
Вы ожидаете слишком многого от вашего ребёнка.
You expect too much of your child.
Ожидаете ли вы его обратно в обед?
Do you expect him back to dinner?
Девушка, как скоро вы ожидаете мистера Роджерса?
Young lady, do you expect Mr. Rogers soon?
Вы ожидаете, чтобы я патрулировала со светом?
Do you expect me to do my rounds all lit up?
Ничего не получится так, как вы ожидаете.
Things don't turn out the way you expect.
Или вы ожидаете что президент будет служить людям?
Do you expect an haciendero president to serve the people?
Вы действительно ожидаете, что я дам вам денег?
Do you really expect me to give you money?
Это всё люди, от которых вы многого ожидаете.
These are all people you would expect.
Это место, где вы ожидаете найти эти вещи.
It's where you expect to find stuff.
Вы ожидаете, что это займёт больше времени, так?
Well you would expect that to take longer, right?
Чего вы ожидаете от этого брака с Лемом?
I'd like to know what you expected to get out of marrying' Lem.
Джонни Гитара! Он говорит, что вы его ожидаете.
Says he has an appointment with you.
Нос, порядок. Нет, вы ожидаете то, что собираетесь увидеть.
A nose, that's okay. No, you have an expectation of what you're going to see.
Какие виды глобальных структур поведение вы ожидаете увидеть возникают?
What kinds of global patterns of behavior would you expect to see emerge?
Дочери, выкуп приходит, когда вы меньше всего этого ожидаете.
Daughters, redemption comes when you least expect it.
Чего Вы ожидаете в качестве вознаграждения? Честной игры (англ).
What do you expect in exchange?
Я надеюсь, что всё получится именно так, как вы ожидаете.
I hope it's everything that you hope it will be.
Вы повторяете третий рейх, как будто ожидаете, что последуют другие?
You repeat Third Reich as though you expected there to be others.
Что вы ожидаете от меня в обмен на такое отношение?
What do you expect to get out of being nice to me?
Д.Х. Я надеюсь, что всё получится именно так, как вы ожидаете.
JH I hope it's everything that you hope it will be.
Подсчитывается количество событий для разных масс, и вы ожидаете обнаружить пик.
You count the number of events at different mass values, you'd expect to find a peak.
Вот такого рода, сцены, которые вы помните и ожидаете от Челюстей.
These are the kind of, you know, scenes that you remember and expect from Jaws.
Если Вы ожидаете А, а получается Б, то это ирония налицо.
If you expect A, but get B, then you have irony.
Но когда вы их стяните, вы не получите того, что ожидаете.
But when you do, you don't get what you expect.
Да, мы преображаем предметы в то, что вы совершенно не ожидаете увидеть.
So yeah, we're transforming things into something that you have absolutely no reference for.
А что изменилось, так это то, чего вы не ожидаете в искусстве математика.
And what changed is something you might not have expected in an art, which is math.
А что изменилось, так это то, чего вы не ожидаете в искусстве математика.
And what changed is something you might not have expected in an art, which is math.
И если вы посмотрите на свет, он горит так, как вы и ожидаете.
And if you look at the light, it is illuminating as you would expect.
При отсутствии резкого изменения скорости, Вы ожидаете, что 5 е место будет здесь.
Assuming no drastic change in velocity, you expect that the 5th position would be over here.