Перевод "озаглавленную" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Hypnotic Experiments Production Titled Self-injurious

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В 1928 году Хартли опубликовал важную работу, озаглавленную Передача информации .
And in 1928, Hartley published an important paper titled The Transmission of Information.
Через несколько дней абоненты Порядка вероятно увидят большую статью, озаглавленную
Within days the security subscribers will probably a great article titled.
резолюцию 59 65 (Шри Ланка, Египет), озаглавленную Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве
Resolution 59 65 (Sri Lanka, Egypt) Prevention of an arms race in outer space
резолюцию 59 80 (Индия), озаглавленную Меры по недопущению приобретения террористами оружия массового уничтожения
Resolution 59 80 (India) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
Выделены изменения, внесенные в часть текста TRANS WP.1 2004 10, озаглавленную Содержание
(Reference is made in brackets to existing provisions of R.E.1 or relevant texts) Italicized text in bold amendments to the table of contents in document TRANS WP.1 2004 10
Недавно ЮНЕП опубликовала также брошюру по теме морского мусора, озаглавленную Tightening the noose ( Затягивание петли ).
A leaflet on marine litter, entitled Tightening the noose , was also published recently by UNEP.
резолюцию 59 106 (Египет, Лига арабских государств), озаглавленную Опасность распространения ядерного оружия на Ближнем Востоке
Resolution 59 106 (Egypt, Arab League) The risk of nuclear proliferation in the Middle East
В тот же день Ассамблея приняла резолюцию 59 31, озаглавленную Мирное урегулирование вопроса о Палестине .
On the same date, the Assembly adopted resolution 59 31 entitled Peaceful settlement of the question of Palestine .
подтверждая свою резолюцию 55 2 от 8 сентября 2000 года, озаглавленную Декларация тысячелетия Организации Объединенных Наций ,
Reaffirming its resolution 55 2 of 8 September 2000, entitled United Nations Millennium Declaration ,
резолюцию 59 73 (Монголия), озаглавленную Международная безопасность Монголии и ее статус государства, свободного от ядерного оружия
Resolution 59 73 (Mongolia) Mongolia's international security and nuclear weapon free status
резолюцию 59 85 (Бразилия, Новая Зеландия), озаглавленную Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия
Resolution 59 85 (Brazil, New Zealand) Nuclear weapon free southern hemisphere and adjacent areas
приветствует новую инициативу Департамента общественной информации, озаглавленную Десять главных событий, о которых мир должен знать больше
Welcomes the new initiative of the Department of Public Information entitled Ten Stories the World Should Hear More About
резолюцию 59 75 (Швеция, Коалиция за новую повестку дня), озаглавленную Ускорение осуществления обязательств в отношении ядерного разоружения
Resolution 59 75 (Sweden, New Agenda Coalition (NAC)) Accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments
Кроме того, ЕЦКП подготовил книгу, озаглавленную quot ESCL Space Law and Policy Summer Course, Basic Materials quot .
Moreover, ESCL had prepared a book entitled ESCL Space Law and Policy Summer Course, Basic Materials.
ссылаясь на свою резолюцию 39 11 от 12 ноября 1984 года, озаглавленную Декларация о праве народов на мир ,
Recalling its resolution 39 11 of 12 November 1984, entitled Declaration on the Right of Peoples to Peace ,
ссылаясь на свою резолюцию 61 19 от 28 ноября 2006 года, озаглавленную Празднование 200 летия отмены трансатлантической работорговли ,
Recalling its resolution 61 19 of 28 November 2006, entitled Commemoration of the two hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade ,
ссылаясь также на свою резолюцию 55 2 от 8 сентября 2000 года, озаглавленную Декларация тысячелетия Организации Объединенных Наций ,
Recalling also its resolution 55 2 of 8 September 2000, entitled United Nations Millennium Declaration ,
резолюцию 59 63 (Египет, Лига арабских государств), озаглавленную Создание зоны, свободной от ядерного оружия, в районе Ближнего Востока
Resolution 59 63 (Egypt, Arab League) Establishment of a nuclear weapon free zone in the region of the Middle East
резолюцию 59 94 (Соединенные Штаты, Российская Федерация), озаглавленную Двусторонние сокращения стратегических ядерных вооружений и новые рамки стратегических отношений .
Resolution 59 94 (United States, Russian Federation) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework.
На своей пятьдесят девятой очередной сессии Генеральная Ассамблея приняла резолюцию, озаглавленную Содействие многосторонности в области разоружения и нераспространения .
For the third consecutive year and by an increased majority the General Assembly at its fifty ninth session, adopted the resolution entitled Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non proliferation .
ссылаясь также на свою резолюцию 49 129 от 19 декабря 1994 года, озаглавленную Празднование тысячелетия киргизского национального эпоса Манас ,
Recalling also its resolution 49 129 of 19 December 1994 on the commemoration of the millennium of the Kyrgyz national epic, Manas,
Международная организация Друзья Земли представила публикацию, озаглавленную Наша окружающая среда, наши права борьба за людей и за планету 13.
Friends of the Earth International submitted a publication entitled Our Environment, Our Rights Standing up for People and the Planet.
1. 9 декабря 1991 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 46 51, озаглавленную quot Меры по ликвидации международного терроризма quot .
1. On 9 December 1991, the General Assembly adopted resolution 46 51 entitled quot Measures to eliminate international terrorism quot .
Департамент общественной информации подготовил на английском и французском языках 15 минутную документальную радиопрограмму, озаглавленную quot Разоружение и мир quot .
A 15 minute radio documentary entitled quot Disarmament and Peace quot was produced by the Department of Public Information in English and French.
принимая к сведению резолюцию 1993 39 Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств, озаглавленную quot Независимость судебных органов quot ,
Noting resolution 1993 39 of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, entitled quot Independence of the judiciary quot ,
Эта программа включает в себя единственную подпрограмму, озаглавленную quot Вопрос о Палестине осуществление палестинским народом его неотъемлемых прав quot .
The programme has a single subprogramme, entitled quot Question of Palestine exercise by the Palestinian people of its inalienable rights quot .
ссылаясь на свою резолюцию 59 91 от 3 декабря 2004 года, озаглавленную Гаагский кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет ,
Recalling its resolution 59 91 of 3 December 2004 entitled The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation ,
ссылаясь на свою резолюцию 59 91 от 3 декабря 2004 года, озаглавленную Гаагский кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет ,
Recalling its resolution 59 91 of 3 December 2004 entitled The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation ,
ссылаясь на свою резолюцию 59 91 от 3 декабря 2004 года, озаглавленную Гаагский кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет ,
Recalling its resolution 59 91 of 3 December 2004 entitled The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation ,
Внимание Генеральной Ассамблеи обращается на резолюцию 1993 12 Экономического и Социального Совета, озаглавленную quot Женщины, окружающая среда и развитие quot .
The attention of the General Assembly is drawn to Economic and Social Council resolution 1993 12, entitled quot Women, environment and development quot .
1. 6 декабря 1991 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 46 27, озаглавленную quot Образование и информация в области разоружения quot .
1. On 6 December 1991, the General Assembly adopted resolution 46 27 entitled quot Education and information for disarmament quot .
С учетом последних политических событий и в поддержку мирного процесса Агентство приняло программу, озаглавленную quot Программа мирного строительства (ПМС) quot .
In response to the recent political developments and to support the peace process, the Agency has introduced a programme entitled the peace implementation programme (PIP).
а) решает одобрить резолюцию 1993 65 ЭКОСОС от 30 июля 1993 года, озаглавленную quot Второе Десятилетие промышленного развития Африки quot
(a) Endorse Economic and Social Council resolution 1993 65, of 30 July 1993, entitled quot Second Industrial Development Decade for Africa quot
ссылаясь также на свою резолюцию 43 47 от 22 ноября 1988 года, озаглавленную quot Международное десятилетие за искоренение колониализма quot ,
Recalling also its resolution 43 47 of 22 November 1988, entitled quot International Decade for the Eradication of Colonialism quot ,
2. 28 ноября 1990 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 45 40, озаглавленную quot Десятилетие международного права Организации Объединенных Наций quot ,
On 28 November 1990, the General Assembly adopted resolution 45 40, entitled quot United Nations Decade of International Law quot , to which was annexed the programme for the activities to be commenced during the first term (1990 1992) of the United Nations Decade of International Law.
1. Изучив резолюцию 48 7 Генеральной Ассамблеи, озаглавленную quot Помощь в разминировании quot , Объединенные Арабские Эмираты хотели бы заявить следующее.
1. Having considered General Assembly resolution 48 7, entitled quot Assistance in mine clearance quot , the United Arab Emirates should like to state the following.
ссылаясь на свою резолюцию 53 22 от 4 ноября 1998 года, озаглавленную Год диалога между цивилизациями под эгидой Организации Объединенных Наций ,
Recalling its resolution 53 22 of 4 November 1998 on the United Nations Year of Dialogue among Civilizations,
ссылаясь далее на свою резолюцию 56 8 от 21 ноября 2001 года, озаглавленную 2002 год Год культурного наследия Организации Объединенных Наций ,
Recalling further its resolution 56 8 of 21 November 2001 on the United Nations Year for Cultural Heritage, 2002,
ссылаясь на свою резолюцию 58 185 от 22 декабря 2003 года, озаглавленную Углубленное исследование, посвященное всем формам насилия в отношении женщин ,
Recalling its resolution 58 185 of 22 December 2003 entitled In depth study on all forms of violence against women ,
ссылаясь на свою резолюцию 58 185 от 22 декабря 2003 года, озаглавленную Углубленное исследование, посвященное всем формам насилия в отношении женщин ,
Recalling its resolution 58 185 of 22 December 2003 entitled In depth study on all forms of violence against women ,
ссылаясь на свою резолюцию 58 185 от 22 декабря 2003 года, озаглавленную Углубленное исследование, посвященное всем формам насилия в отношении женщин ,
Recalling its resolution 58 185 of 22 December 2003, entitled In depth study on all forms of violence against women ,
Эта перестройка привела к слиянию основных программ IХ и Х в единую основную программу IХ, озаглавленную quot Общие вспомогательные услуги quot .
The restructuring had led to a merger of major programmes IX and X into a single major programme, IX, entitled quot Common support services quot .
На своей возобновленной сорок седьмой сессии Генеральная Ассамблея приняла резолюцию, озаглавленную quot Повестка дня для мира quot (резолюция 47 120 В).
At its resumed forty seventh session, the General Assembly adopted a resolution entitled quot An Agenda for Peace quot (resolution 47 120 B).
1. 25 ноября 1992 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 47 37, озаглавленную quot Охрана окружающей среды в периоды вооруженных конфликтов quot .
1. On 25 November 1992, the General Assembly adopted resolution 47 37 entitled quot Protection of the environment in times of armed conflict quot .
ссылаясь на свою резолюцию 47 196 от 22 декабря 1992 года, озаглавленную quot Проведение международного дня борьбы за ликвидацию нищеты quot ,
quot Recalling its resolution 47 196 of 22 December 1992 entitled apos Observance of an international day for the eradication of poverty apos ,