Перевод "окончательного" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Final Definitive Ultimate Decree Pending

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ПРЕКРАЩЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВА
Concerning 2 APPROVAL EXTENDED
Печать окончательного варианта
Print Finish
с) стране окончательного импорта
(c)c. Country of final import
а) окончательного доклада консультанта
(a) The consultant apos s final report
Он занят подготовкой окончательного проекта.
He is busy with the final draft.
Пропускная способность окончательного технического решения
Capacity of final solution.
либо окончательного прекращения производства типа
to the installation of devices for indirect vision, pursuant to
Вышесказанное касается элементов окончательного урегулирования.
The foregoing concerns the elements of the ultimate solution.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ВАРИАНТ ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ДОКЛАДА ПЛЕНУМА
PROVISIONAL FINAL REPORT OF THE PLENARY
Проект окончательного доклада Консультативной группы
Draft final report of the Chairman apos s
Я жду твоего окончательного ответа.
I can hardly wait for your final decree to come along.
До окончательного завершения здесь еще далеко.
The job is far from finished.
II. РАССМОТРЕНИЕ ПРОЕКТА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ВАРИАНТА ОКОНЧАТЕЛЬНОГО
II. CONSIDERATION OF THE DRAFT PROVISIONAL FINAL REPORT
b) quot Элементы окончательного урегулирования quot
(b) quot Elements of the final Settlement quot
B. Процедура определения окончательного среднего вознаграждения
B. Procedure for determining final average
В. Процедура определения окончательного среднего вознаграждения
B. Procedure for determining final average remuneration
Утверждение окончательного финансового отчета за 2004 год
Approval of the final accounts for the year 2004
Глава I Предварительный вариант окончательного доклада Пленума.
Chapter I Provisional final report of the Plenary.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ВАРИАНТ ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ДОКЛАДА СПЕЦИАЛЬНОЙ КОМИССИИ 2
PROVISIONAL FINAL REPORT OF SPECIAL COMMISSION 2
8. Представление, рассмотрение и принятие окончательного доклада
8. Submission, consideration and adoption of the final report
7. Представление, рассмотрение и принятие окончательного доклада
7. Submission, consideration and adoption of the final report
Обратный отсчёт до нашего окончательного банкротства на CNN.
Countdown for our final bankruptcy on CNN.
Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
We have to put off making a final decision until next week.
е) источники информации, использованные при составлении окончательного доклада.
Part II Review of annual inventories
Для достижения окончательного урегулирования потребуется непростой процесс переговоров.
A thorough solution will involve a difficult process.
f) одобрение бюджета и окончательного отчета временного Парламента
(f) Approval of the interim Parliament's budget and final account.
i) Утверждение окончательного финансового отчета за 2004 год
Approval of the final accounts for the year 2004
Затем дело передается президенту для принятия окончательного решения.
The case is then forwarded to the President for a final decision.
i) Утверждение окончательного финансового отчета за 2004 год
(i) Approval of the final accounts for the year 2004
Стороны обязуются достичь окончательного решения за этот период.
The parties commit themselves to finding a permanent solution during this period.
Вы измеряете 10, и вы двигаетесь окончательного 1
You measure 10, and you move a final 1.
Это так, однако, у нас нет окончательного заключения.
Yes, but perhaps we wouldn't have the courage.
Я никогда не принимала окончательного решения без вашего совета .
I do not decide any thing until you concur.
Я никогда не принимала окончательного решения без вашего совета .
I am wont not to resolve on any affair until ye are present with me.
Я никогда не принимала окончательного решения без вашего совета .
I decide no case till you are present with me.
Я никогда не принимала окончательного решения без вашего совета .
I never make a decision unless you are present.
Я никогда не принимала окончательного решения без вашего совета .
I decide no case till ye are present with me.
Закон об окружающей среде представлен парламенту для окончательного утверждения
The Law on the Environment is before Parliamaent for its final adoption
Закон об окружающей среде представлен парламенту для окончательного утверждения
Bullet Secondary legislativeon acts are to be adopted. The Law on Environment is in a Parliamentary procedure for final adoption of the text of the Law
В некоторых случаях ДНК анализ не дал окончательного ответа.
In some cases DNA analysis had not produced a definite answer.
Надлежит создать механизм для поиска окончательного решения этих вопросов.
A mechanism should be established at once to find a solution.
Сводный предварительный текст окончательного доклада издается в шести томах
The consolidated provisional final report is issued in six volumes, as follows
Глава III Предварительный вариант окончательного доклада Специальной комиссии 2.
Chapter III Provisional final report of Special Commission 2.
b) рассмотрение проекта предварительного варианта окончательного доклада неофициального Пленума
(b) Consideration of the draft provisional final report by the Informal Plenary
3. Решения окончательного характера, как правило, предаются Комитетом гласности
quot 3. Decisions of a final nature are normally made public by the Committee.