Перевод "окончательное одобрение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

одобрение - перевод : окончательное - перевод : окончательное одобрение - перевод : окончательное одобрение - перевод : окончательное - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для осуществления этого плана необходимо окончательное одобрение со стороны Совета.
Final approval from the Council is needed for the implementation of the plan.
d Ратификация, присоединение, одобрение, принятие путем уведомления или в порядке правопреемства или окончательное подписание были осуществлены лишь бывшей Йеменской Республикой.
X d d Ratification, accession, approval, notification or succession acceptance or final signature only by the former Republic of Yemen.
Обычно проекты получают окончательное или предварительное одобрение (если, скажем, не хватало какой либо информации), рекомендуются к одобрению либо получают отказ.
Projects can normally be selected for approval, given conditional approval (because some Information was missing, for example), recommended for revision or rejected.
Обычно отобранные проекты получают либо окончательное, либо предварительное (если, скажем, отсутствуют определённые данные) одобрение, рекомендуются к пересмотру либо получают отказ.
Projects can normally be selected for approval, given conditional approval (because some Information was missing, for example), recommended for revision or rejected.
Одобрение
VALlDATlON
Одобрение?
A favor? !
Окончательное склонение
Final declination
Том дал одобрение.
Tom approved.
Одобрение и регистрация
Project design document for small scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism
Одобрение ключа шифрования
Encryption Key Approval
Что за одобрение?
What kind of favor? !
Приняли ли язычники окончательное решение? Мы уже приняли окончательное решение.
Have they determined an affair? then verily We are also determining.
Приняли ли язычники окончательное решение? Мы уже приняли окончательное решение.
Or do they determine any thing (against the Prophet)?
Группа предлагает, чтобы такие ходатайства всегда препровождались Комитету, соответствующее правительство указывало при этом свое одобрение, возражение или нейтральность, а окончательное решение принималось в итоге Комитетом.
The Team proposes that such petitions always be forwarded to the Committee, with an approval, objection, or neutral position from the relevant Government, so the Committee ultimately makes the final decision.
Это окончательное решение.
This decision is final.
Решение судьи окончательное.
The judge's decision is final.
Моё решение окончательное.
My decision is final.
Решение суда окончательное.
The court's decision is final.
ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА
9 Plane H H is the plane perpendicular to both the reference plane and plane V V and passing through the reference axis.
ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА
If the holder of the approval completely ceases to manufacture a special warning lamp approved in accordance with this Regulation, he shall so inform the authority which granted the approval.
Окончательное прямое восхождение
Final right ascension
Это не окончательное.
It's not the ultimate.
Тому нужно одобрение Мэри.
Tom wants Mary's approval.
Ваше одобрение не требуется.
Your approval is not required.
С. Одобрение и регистрация
Validation and registration
Одобрение и взаимное признание
Endorsement and mutual recognition
Условно ожидается одобрение бюджета
Administrative compliance Eligibility of applicants, partners and projects Evaluation of quality of proposals and financial evaluation
Получить одобрение своего старика.
She's got to get the old man's OK.
Мы приняли окончательное решение.
We've made a final decision.
Это ваше окончательное решение?
Is that your final decision?
Я принял окончательное решение.
I made the final decision.
Я приняла окончательное решение.
I made the final decision.
Это не окончательное решение.
It's not a permanent solution.
Окончательное прекращение производства 15
Penalties for non conformity of production 15
Окончательное прекращение производства 61
Production definitely discontinued 45
Окончательное прекращение производства 31
Production definitely discontinued 22
Окончательное прекращение производства 27
Production definitely discontinued 20
Окончательное прекращение производства 48
Production definitely discontinued 37
Окончательное прекращение производства 14
of an engine type or engine family 11
Окончательное прекращение производства 15
Production definitely discontinued 13
Окончательное прекращение производства 32
Production definitely discontinued 25
Тебе не нужно моё одобрение.
You don't need my approval.
Все эти изменения вызывают одобрение.
All of these are encouraging developments.
Ратификация, принятие, одобрение и присоединение
Ratification, acceptance, approval and accession
А с небес одобрение приходило?
Well, did they get a positive okay from heaven?

 

Похожие Запросы : получить окончательное одобрение - получил одобрение - получить одобрение - социальное одобрение - полное одобрение - предварительное одобрение - получить одобрение - одобрение суда - антимонопольное одобрение - одобрение производства