Перевод "окружая" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Их можно увидеть с улицы, они расположены вертикально, словно стойки, окружая большие стеклянные окна. | These are visible from the outside of the building, and run vertically, like mullions, surrounding the large glass windows. |
К этому времени в мою квартиру начал просачиваться слезоточивый газ, заполняя пространство, окружая меня густым, удушающим облаком. | By then, tear gas has started seeping into my apartment, filling the place, enveloping me in a dense and suffocating cloud. |
Зрительная фиксация изображения косвенно выделяет фронтальную перспективу рассматриваемого пространственного окружения, в то время как звуковая среда расширяет эти рамки до 360 градусов, полностью окружая нас. | Visual capture implicitly frames a limited frontal perspective of a given spatial context, while soundscapes widen that scope to a full 360 degrees, completely enveloping us. |