Перевод "окружная тюрьма" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тюрьма - перевод : окружная тюрьма - перевод : тюрьма - перевод : тюрьма - перевод : тюрьма - перевод : тюрьма - перевод : тюрьма - перевод :
ключевые слова : County Hospital Road Prison Prison Jail Better

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это национальная трагедия и позор, что окружная тюрьма Лос Анджелеса крупнейшее психиатрическое учреждение США.
It's a national tragedy and scandal that the L.A. County Jail is the biggest psychiatric facility in the United States.
Окружная группа по проведению расследований
There are no additional reports covering the matters on any other anti terrorism measures outside those in this report, the supplementary report and the initial report.
Тюрьма?
In jail?
Тюрьма?
Some dungeon.
Тюрьма?
Will I go to prison?
Окружная прокуратура имеет доказательства вашей связи с Фрэнком.
Everything the district attorney has, all the evidence, links you and Frank together.
Тюрьма переполнена.
The jail is overcrowded.
Полицейская тюрьма
PJ prison
Тюрьма Нсаван
Nsawan Prison
Женская тюрьма.
What's the Mantellate?
Ментальность наша тюрьма .
Mentality is our prison.
Тюрьма перевоспитывает преступников?
Does prison reform criminals?
Тюрьма его изменила?
Has prison changed him?
Тюрьма изменила её?
Has prison changed her?
Тюрьма их изменила?
Has prison changed them?
Мне грозит тюрьма.
I'm facing prison.
Тюрьма строго охраняется.
The prison is heavily guarded.
Тюрьма рассадник преступности.
Prison is the school of crime.
Тюрьма была переполнена.
The prison was overcrowded.
Тюрьма твоего разума.
A prison for your mind.
Это как тюрьма.
It's like being in jail.
Здесь всетаки тюрьма.
This is a jail.
Это же тюрьма.
But it's the jail.
Тюрьма прекрасное алиби.
Being in jail's a pretty good alibi for this job.
Тюрьма уничтожает людей.
Prison destroys men.
Это городская тюрьма
It's the city jail.
Значит это тюрьма.
So it's prison.
Тюрьма под названием Газа
The Gaza Prison
Тюрьма разрушила их жизни.
Their lives were destroyed in jail.
Раньше здесь была тюрьма.
There used to be a prison here.
Тюрьма изменила этих людей?
Has prison changed these people?
По тебе тюрьма плачет.
You should be in jail.
Тюрьма особо строгого режима
Maximum security prison
Любушки Тюрьма в Любушки
Ljubuski Prison in Ljubuski
quot языковая тюрьма quot ,
the prison house of language ,
Моя тюрьма, моя родина.
It's my prison, my homeland
Наказание за это тюрьма.
The penalty for this type of activity is prison.
ВЕСЕЛАЯ ТЮРЬМА ДЕЙСТВИЕ 2
THE MERRY JAIL ACT II
ВЕСЕЛАЯ ТЮРЬМА ДЕЙСТВИЕ 3
THE MERRY JAIL ACT III
По мне плачет тюрьма.
I really belong in jail.
Банкротство, скандал и тюрьма!
It means bankruptcy and scandal and prison!
Иногда тюрьма меняет человека.
Sometimes prison changes a man.
Вокруг них вас поведет действующая круглый год окружная тропа с информационными табло.
A circular trail with information panels will guide you around them all year round.
Тюрьма главная тема в СМИ.
Prison .
Тюрьма, пытки, цензура и изгнание.
Prison, torture, censorship and exile.

 

Похожие Запросы : окружная скорость - окружная линия - окружная сварки - окружная давление - окружная скорость - окружная зазор - окружная дорога - окружная сила