Перевод "он снял" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : Он - перевод : он снял - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Withdrew Filmed Rented Removed Video

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он снял.
He took off.
Он снял шляпу.
He took off his hat.
Он снял пальто.
He took off his coat.
Он снял очки.
He took off his glasses.
Он снял трубку.
He picked up the phone.
Он снял майку.
He took off the wife beater.
Он снял рубашку.
He removed his shirt.
Он снял одежду.
He took off his clothes.
Он снял рубашку.
He took off his shirt.
Он снял очки.
He removed his glasses.
Он снял свои очки.
He took off his glasses.
Он не снял шляпу.
He kept his hat on.
Он снял солнечные очки.
He removed his sunglasses.
Он снял солнцезащитные очки.
He removed his sunglasses.
Он снял промокшие носки.
He removed his wet socks.
Как он снял трусы?
How did he take your panties off?
Это он его снял?
Did he do that?
Снял? Снял.
It's true.
Он снял очки после того.
He took off his glasses after that.
Он снял с неё одежду.
He took off her clothes.
Он снял с себя одежду.
He took off his clothes.
Он снял с него одежду.
He took off his clothes.
Он снял с себя футболку.
He took off his T shirt.
Может быть, он его снял.
Maybe he took it off.
Он снял меня на свой фотоаппарат.
He took pictures of me with his camera.
Он снял шляпу и вежливо поклонился.
He took off his hat and made a polite bow.
Он снял повязку с моих глаз...
He took off the fold from my eyes ...
(Ж2) А где он снял это?
Voiceover Where are we here?
Он снял медаль и отдал мне.
Then he took off the medal and gave it to me.
Мартини, ты снял дом? Снял?
Martini, you rented a new house?
Он снял пальто, потому что было тепло.
He took the coat off because it was warm.
Он снял 100 долларов со своего счёта.
He drew 100 from his account.
Я сказал Тому, чтобы он снял ботинки.
I told Tom to take off his shoes.
И он снял вот эту фотографию Земли.
And it took this picture of Earth.
Наверное, он снял ее, когда надевал ее...
I mean, he must have taken it off while he was putting it on.
Он сказал, будто снял их с трупа.
Said he found 'em on a... dead man.
Снял.
There we go.
Первым делом он развязал шнурки и снял ботинки.
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
Он снял своё пальто и снова надел его.
He took off his coat and put it on again.
Также он снял многих своих жертв на Polaroid.
He took Polaroid photos of many of his victims.
Он снял тяжелый коричневый объемом от его полки.
He took down a heavy brown volume from his shelves.
Он снял тяжелый коричневый объемом от своих полках.
He took down a heavy brown volume from his shelves.
Они были не чище, когда он их снял.
They're as dirty as when he took 'em off.
Я видела, как он моргал, когда снял очки.
I saw him blink when he took off his glasses.
Он снял камеру с груди и передал ее мне.
He took off the camera and passed it to me.

 

Похожие Запросы : снял обвинение - снял с - кандидат снял - снял запрет - бизнес снял - снял фильм - снял его - снял его - действительно снял - я снял - Идея снял