Перевод "он снял" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он снял. | He took off. |
Он снял шляпу. | He took off his hat. |
Он снял пальто. | He took off his coat. |
Он снял очки. | He took off his glasses. |
Он снял трубку. | He picked up the phone. |
Он снял майку. | He took off the wife beater. |
Он снял рубашку. | He removed his shirt. |
Он снял одежду. | He took off his clothes. |
Он снял рубашку. | He took off his shirt. |
Он снял очки. | He removed his glasses. |
Он снял свои очки. | He took off his glasses. |
Он не снял шляпу. | He kept his hat on. |
Он снял солнечные очки. | He removed his sunglasses. |
Он снял солнцезащитные очки. | He removed his sunglasses. |
Он снял промокшие носки. | He removed his wet socks. |
Как он снял трусы? | How did he take your panties off? |
Это он его снял? | Did he do that? |
Снял? Снял. | It's true. |
Он снял очки после того. | He took off his glasses after that. |
Он снял с неё одежду. | He took off her clothes. |
Он снял с себя одежду. | He took off his clothes. |
Он снял с него одежду. | He took off his clothes. |
Он снял с себя футболку. | He took off his T shirt. |
Может быть, он его снял. | Maybe he took it off. |
Он снял меня на свой фотоаппарат. | He took pictures of me with his camera. |
Он снял шляпу и вежливо поклонился. | He took off his hat and made a polite bow. |
Он снял повязку с моих глаз... | He took off the fold from my eyes ... |
(Ж2) А где он снял это? | Voiceover Where are we here? |
Он снял медаль и отдал мне. | Then he took off the medal and gave it to me. |
Мартини, ты снял дом? Снял? | Martini, you rented a new house? |
Он снял пальто, потому что было тепло. | He took the coat off because it was warm. |
Он снял 100 долларов со своего счёта. | He drew 100 from his account. |
Я сказал Тому, чтобы он снял ботинки. | I told Tom to take off his shoes. |
И он снял вот эту фотографию Земли. | And it took this picture of Earth. |
Наверное, он снял ее, когда надевал ее... | I mean, he must have taken it off while he was putting it on. |
Он сказал, будто снял их с трупа. | Said he found 'em on a... dead man. |
Снял. | There we go. |
Первым делом он развязал шнурки и снял ботинки. | The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off. |
Он снял своё пальто и снова надел его. | He took off his coat and put it on again. |
Также он снял многих своих жертв на Polaroid. | He took Polaroid photos of many of his victims. |
Он снял тяжелый коричневый объемом от его полки. | He took down a heavy brown volume from his shelves. |
Он снял тяжелый коричневый объемом от своих полках. | He took down a heavy brown volume from his shelves. |
Они были не чище, когда он их снял. | They're as dirty as when he took 'em off. |
Я видела, как он моргал, когда снял очки. | I saw him blink when he took off his glasses. |
Он снял камеру с груди и передал ее мне. | He took off the camera and passed it to me. |
Похожие Запросы : снял обвинение - снял с - кандидат снял - снял запрет - бизнес снял - снял фильм - снял его - снял его - действительно снял - я снял - Идея снял