Перевод "операционный доход" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доход - перевод : доход - перевод : операционный доход - перевод : операционный доход - перевод : операционный доход - перевод : операционный доход - перевод : доход - перевод : доход - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

f) Операционный резерв
(f) Operating reserve
Итак, что такое операционный менеджмент?
I promise I make up for the logistics later on. So, what is operations management about?
Он называется Операционный центр Рио.
It's what we call the Operations Center of Rio.
Доводы за глобальный финансово операционный налог
The Case for a Global Financial Transaction Tax
Итак, что представляет собой операционный менеджмент?
So, what is Operations Management about?
Попрошу на операционный стол. Больно не будет.
Will you kindly place yourself on the operating table?
Операционный центр расположен в Сент Луисе, штат Миссури.
The operations hub is located in St. Louis, Missouri.
Добро пожаловать на мой курс Введение в операционный менеджмент.
So welcome to my Coursera course in Introduction to Operations Management.
Нужно развивать управление, планирование и операционный потенциал Организации Объединенных Наций.
The management, planning and operational capacity of the United Nations has to be reinforced.
Добро пожаловать на мой курс на Курсера Введение в операционный менеджмент .
Welcome to my Coursera course An introduction to operations management
Если мы продолжим в том же духе, то это будет операционный кризис.
If we continue like this it'll be an operational crisis.
Операционный опыт и уроки, извлеченные этими государствами участниками, существенно продвигают расчистку минных районов.
The operational experience of and lessons learned by these States Parties have substantially advanced the clearance of mined areas.
В 2000 году 70 крупнейших мировых компаний розничной торговли уже имели операционный вебсайт.
In 2000, 70 per cent of the global top retailers already operated a transactional web site.
5 декабря 2007 года Lynx Aviation получила операционный сертификат Федерального управления гражданской авиации США.
On December 5, 2007, Lynx Aviation received its operating certificate from the FAA.
Кассетные боеприпасы следует оснащать механизмами, призванными ограничить их операционный срок службы после применения по целям.
Cluster munitions should be equipped with mechanisms to limit their operational time after deployment against targets. The term limitation of operational time includes self destruction or self neutralization mechanisms.
Чтобы построить аналоговую систему, операционный усилитель, нам нужно построить целую кучу разных интересных аналоговых компонентов.
So, to build an analog system, to build an operational amplifier, and then, here we go end up building a whole bunch of different interesting analog system components.
Генеральный менеджер несёт ответственность за все действия в отношении клуба, ему помогают операционный менеджер и казначей.
The general manager holds responsibility for all activities regarding the club, and is supported by a manager operations and a treasurer.
Пожалуй, это то, что с чем у большинства из нас ассоциируется операционный менеджемент обеспечение высокой производительности.
That's probably what most of us associate with operations management, is just providing a high efficient operation.
средний доход
average income
реинвестированный доход
Dividends Reinvested
Среднегодовой доход
Annualized Return
Общий доход
Total Profits
Разный доход
Miscellaneous income
В центре высокий обширный операционный зал, отделявший помещения для пассажиров первого и второго классов от третьего класса.
There was a large operation hall in the center which separated rooms for the first and second class passengers from the rooms for the third class passengers.
Приносящая доход собственность
Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded for this loss.
доход домохозяйства i
income of the ith household
iii) Процентный доход
(iii) Interest income
а) Процентный доход
(a) Interest income
Доход от взносов
Income from staff
3. Национальный доход
3. National income
Реализованный дополнительный доход
Realized additional income
Приносящие доход проекты
Income generating projects 804 764 804 764
Доход на лице.
Income on the face.
Доход от операций
Total debt service capacity
Что? Ваш доход?
What's your salary?
Средний доход на домохозяйство составляет 25,647, средний доход на семью 31,448.
The median income for a household in the city was 25,647, and the median income for a family was 31,448.
Средний доход на домохозяйство составляет 32,474, средний доход на семью 39,307.
The median income for a household in the county was 32,474, and the median income for a family was 39,307.
Средний доход на домохозяйство составляет 27,266, средний доход на семью 40,139.
The median income for a household in the city was 27,266, and the median income for a family was 40,139.
Средний доход на домохозяйство составляет 30,500, средний доход на семью 38,173.
The median income for a household in the city was 30,500, and the median income for a family was 38,173.
Средний доход на домохозяйство составляет 21,600, средний доход на семью 28,015.
The median income for a household in the city was 21,600, and the median income for a family was 28,015.
Средний доход на домохозяйство составляет 29,405, средний доход на семью 35,317.
The median income for a household in the county was 29,405, and the median income for a family was 35,317.
Средний доход на домохозяйство составляет 28,566, средний доход на семью 33,513.
The median income for a household in the county was 28,566, and the median income for a family was 33,513.
Средний доход на домохозяйство составляет 25,521, средний доход на семью 35,571.
The median income for a household in the city was 25,521, and the median income for a family was 35,571.
Средний доход на домохозяйство составляет 17,875, средний доход на семью 25,417.
The median income for a household in the city was 17,875, and the median income for a family was 25,417.
доход на одно домохозяйство доход на одного члена домашнего хозяйства (т.е.
Income per household Income per household member (that is, divided by the number of people in the household) Income per Consumer Unit (that is, after applying an equivalence scale.

 

Похожие Запросы : общий операционный доход - общий операционный доход - основной операционный доход - обычный операционный доход - Чистый операционный доход - Операционный доход не ГААП - кому не лень операционный доход - доход доход - доход доход - доход доход - операционный офис