Перевод "описывают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В третьих описывают | Third, describe your players. |
Они описывают окрестности. | They describe the locale. |
Другие описывают их, как... | Others describe them as being... |
Но описывают схожие обстоятельства. | but they describe similar circumstances. |
Дальнейшее стороны описывают по разному. | What came next the parties describe differently. |
Они описывают проект следующим образом | They describe the project as follows |
Ее происхождение описывают по разному. | Her parentage is variously described. |
Там же они описывают цели проекта | They describe their goals for the documentary on Verkami |
Центральную Азию описывают как кошмар вегетарианца . | Central Asia has been described 'the nightmare of a vegetarian'. |
Следующие разделы описывают доступные режимы просмотра. | The following sections describe the available views. |
Эмоции целиком и полностью описывают отношение. | Emotion is all about acting emotion is really about acting. |
Они также описывают некоторые виды рекомендуемой практики. | They also describe certain recommended practices, |
Вот список ссылок, которые описывают структуру сайта. | Here's a list of links that describe a site's structure. |
Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни. | Electronic data elements are describing every aspect of the disease. |
СМИ часто описывают вас, как компьютерного гения. | The media often describes you as a computer genius. |
Многие жители Японии описывают свои симптомы в Twitter. | Many Japanese netizens are taking to Twitter to document their symptoms. |
Учебники по языку часто описывают только хороших людей. | Language textbooks often contain only good people. |
Учебники по языку часто описывают только хороших людей. | Language textbooks often feature only good people. |
Критики также описывают их как эйсид рок группу. | Critics also describe them as an acid rock band. |
Декабрь TSMC, NEC, Toshiba описывают новые ячейки MRAM. | December TSMC, NEC, Toshiba describe novel MRAM cells. |
Следующие разделы кратко описывают каждую опцию из меню. | The following sections briefly describes each menubar option. |
Хёрин, вас описывают как строгого критика человеческих недостатков | Hyorin, human tweezers who pick flaws well and talk in public. |
Уравнения квантовой теории описывают это явление шаг за шагом. | The equations of quantum theory describe this phenomenon step by step. |
Ее друзья описывают Жаклин как милую и скромную девушку. | Her friends describe Jacqueline as likable and shy. |
DNSSEC спецификации ( DNSSEC bis ) подробно описывают текущий протокол DNSSEC. | The DNSSEC specifications (called DNSSEC bis ) describe the current DNSSEC protocol in great detail. |
Слова на открытке описывают то, что будет происходить внутри. | The words on the card describe what will happen inside. |
Многие люди, кстати, описывают такое же чувство с диетой. | And many people, by the way, report the same thing with diets |
Модель это способ , которым учёные описывают свойства физических явлений. | A model is a way scientists describe the properties of physical phenomena. |
RFC 3863 и RFC 4479 описывают эту процедуру, RFC 4480 (RPID), RFC 4481, RFC 4482 (CPID) и другие описывают содержание и форматы документов присутствия. | RFC 3863 and RFC 4479 describe this procedure, RFC 4480 (RPID), RFC 4481, RFC 4482 (CPID) and various drafts describe contents and formats of the presence documents. |
ZigBee и IEEE 802.15.4 описывают беспроводные персональные вычислительные сети (WPAN). | ZigBee is based on an IEEE 802.15.4 standard. |
Такие теории обычно описывают классические физические процессы без характеристической длины. | Such theories typically describe classical physical processes with no characteristic length scale. |
Иногда такие сообщения описывают, что произошло. Давайте прочитаем это первое. | Sometimes the error messages are pretty good, describing what's going on. |
Три книги, которые описывают, одна транспорт, городской транспорт, это означает | Three books which describe one transit, urban transit, that means |
Так что наш прогресс не так велик, как его описывают. | So we're not we're pretty kludge y ourselves. |
Следующие секции более детально описывают избранные элементы природоохранной политики ЕС. | The following sections present selected elements of EU nature protection policy in more detail. |
И снова преступника описывают как молодого, удалого, почти что Казанову... | Again the criminal is described as young, dashing, Casanovalike... |
Люди, которые экспериментировали с так называемыми осознанными сновидениями , описывают их часто как реальнее реальности . Также, после пробуждения после осознанного сна они описывают реальность как пустой сон . | People that have experienced so called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. |
Математические принципы квантовой механики крайне точно описывают, как работает наша вселенная. | The mathematics of quantum mechanics very accurately describes how our universe works. |
Это слово, которым остальные греки обычно описывают образ жизни в Салоники. | One of these is Χαλαρά Halará, an adjective meaning take it easy it is the main word with which other Greeks describe Thessaloniki and the way of life there. |
Друзья описывают мистера Бумбаса как человека, который любил людей и путешествия. | Friends described Mr Boumbas as someone who loved people and travelling. |
Некоторые отчёты также описывают способность цутиноко прыгать на расстояние до метра. | Some accounts also describe the tsuchinoko as being able to jump up to a meter in distance. |
Отклоняй зло тем, что лучше Мы вернее знаем, что они описывают. | Dispel evil with what is good. We know well what they attribute (to Us). |
Отклоняй зло тем, что лучше Мы вернее знаем, что они описывают. | Repel evil with the best deeds We well know the matters that they fabricate. |
Отклоняй зло тем, что лучше Мы вернее знаем, что они описывают. | Repel thou the evil with that which is fairer. We Ourselves know very well that they describe. |
Отклоняй зло тем, что лучше Мы вернее знаем, что они описывают. | Repel thou the evil with that which is the best, We are the Best Knower of that which they utter. |