Перевод "опись" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты составляешь опись? | You takin' inventory or ain't ya? |
Мистер Ярдли сейчас не время делать опись. | Mr. Yardley this is no time to take inventory. |
М., 1875 Опись архива Посольского приказа 1626 г. Ч. | Мн., 1991 Опись архива Посольского приказа 1626 г. Ч. |
48 с. ЦАМО фонд 217 опись 1221 дело 70. | 48 с. ЦАМО фонд 217 опись 1221 дело 70. |
В настоящее время проводится опись всех комитетов (фокус групп и т. | At present an inventory is being made of all committees (focus groups etc.). |
Был проведен также инвентарный учет этого оружия, и имеется соответствующая инвентарная опись. | They have also been inventoried and the inventory exists. |
Пока не произведём опись всех документов, о душе и речи быть не может. | Пока не произведём опись всех документов, о душе и речи быть не может. |
И остаток дерев леса его так будет малочислен, что дитя в состоянии будет сделать опись. | The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number. |
И остаток дерев леса его так будет малочислен, что дитя в состоянии будет сделать опись. | And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them. |
Проект состоит в упрочнении усилий, начатых первой командой опись межрелигиозных инициатив и создание сети между ними. | GV How is this InterFaith project similar or different from the first one? The project consists in making durable the efforts initiated by the first team an inventory of inter religious initiatives and the creation of a network between them. |
В рамках процесса передачи ответственности новому правительству Председатель дал государственным учреждениям указание подготовить опись государственных активов. | As part of the process of handover to the new Government, the Chairman has instructed government institutions to prepare an inventory of government assets. |
ЮНФПА произвел инвентарную опись 100 процентов физических активов в штаб квартире в июне и в октябре 2004 года. | UNFPA undertook an inventory count of 100 per cent of its physical assets at headquarters in June and October 2004. |
Согласно резолюции 1584 (2005) стороны должны в течение 45 дней после принятия данной резолюции представить ОООНКИ полную опись своих вооружений. | Under resolution 1584 (2005), the parties must, within the 45 days following the adoption of the resolution, provide UNOCI with a complete list of their military equipment. |
ЮНОПС также указывает, что в связи с финансовыми трудностями оно не в состоянии в настоящее время применять опись неликвидных активов с использованием системы Атлас . | Also, UNOPS states that, owing to funding constraints, it is unable to implement a fixed asset register through the use of Atlas at the present stage. |
Компетентные иракские органы составили опись всего имущества граждан иранского происхождения, которые были вынуждены покинуть страну, и поместили ее в архивы, которые до сих пор хранятся у этих органов. | The competent Iraqi authorities undertook to register all the property of citizens of Iranian origin who were made to leave and entered it in the documentary records still held by these authorities. |
Похожие Запросы : опись имущества - опись содержимого - начиная опись - составлять опись - опись имущества - опись имущества