Перевод "оплаты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Условия оплаты | Working capital |
Методы оплаты | Methods of payment |
Условия оплаты, история | Credit limit Payment terms, history |
Что насчёт оплаты? | What about the payment? |
Что насчёт оплаты? | What about payment? |
Какие способы оплаты доступны? | What payment options are available? |
И никакой оплаты, так? | Ah, right, but you know... |
Каковы специальные условия оплаты? | Purchase of production plant and equipment |
Цены и условия оплаты | Prices and terms of payment |
УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ ЗА ОБУЧЕНИЕ | PAYMENT OF TUITION FEES |
Я жду небольшой оплаты. | A man's got a right to expect some kind of payment. |
Какова ваша часовая ставка оплаты? | How much is your hourly pay? |
Какие способы оплаты вы поддерживаете? | What methods of payment do you accept? |
конвертируемой валюте, использованным для оплаты | currency, used for the coverage of imports |
Экспертиза не требует дополнительной оплаты. | In addition, you need to state whether the permit or licence is for permanent or temporary export. |
И кстати, насчёт оплаты, сэр... | On that subject, your bill, sir... |
Оборотный капитал необходим кооперативу для оплаты текущих расходов выпла ты зарплаты, оплаты расходных материалов, офиса и помещения. | Working capital is required by co operatives to meet operating expenditures such as wages, consumable, offices and premises. |
Метро Екатеринбурга осваивает новый способ оплаты | Yekaterinburg s metro is introducing a new method of payment |
Вы хотите использовать для оплаты чек? | You want to pay with a check? |
Запрещается дискриминация в сфере оплаты труда. | Discrimination in matters of pay is prohibited. An employer must remunerate workers equally for work of equal value. |
Мы получаем франшизу, сумму максимальной оплаты. | We'll get the deductible, out of pocket max. |
Вы используете ресурсы для оплаты консультантов. | You are using resources to reward consultants. |
Это означает без оплаты. Собирайся Аарон. | Better get a shirt on, Aaron. |
Женщинам курсантам предоставляется особая поддержка в плане льготной оплаты телефонных разговоров и оплаты проезда для посещения своих семей. | Special support is given to the female cadets in terms of telephone allowances and travel costs to visit their families. |
и работала ради оплаты учёбы в университете. | She's working her way through college. |
ЛТ Нам нужны средства для оплаты счетов. | LT We need funds to pay our IAP bills. |
Могу я использовать кредитную карту для оплаты? | Can I use a credit card for payment? |
Какой минимальный размер оплаты труда в Нидерландах? | What's the minimum salary in the Netherlands? |
Должности, входящие в систему оплаты труда администраторов. | Management Compensation Plan positions |
Деньги по прежнему используются для оплаты нападений. | Money is still being used to pay for attacks. |
Финансовые потребности для оплаты услуг третьих сторон | Equities, small capitalization 10 191 900 |
Проверка системы связи система оплаты телефонных переговоров | Audit of communication telephone billing system |
Применяется принцип равной оплаты за равный труд. | The principle of equal pay for equal work was applied. |
персонала Организации Объединенных Наций для оплаты услуг, | for services provided to the United Nations Joint Staff |
оплаты в расчетах разницы 80 105 21 | systems in margin calculations . 80 105 20 |
ii) Учет применяемых компаратором специальных систем оплаты | (ii) Reflection of the comparator apos s special pay systems in |
Децентрализованная структура для оплаты (ОЭП) подстанциях х | Decentralised payment structure (ECO) |
Точный размер оплаты обучения устанавливается соответствующим вузом. | 1) Grants of the Government of the Slovak Republic for the entire university study period or PhD study for international students. |
Точный размер оплаты обучения устанавливается соответствующим вузом. | Candidates who can formally prove that they have studied in Romanian for at least four years consecutively do not need to pass the Romanian language test or attend the preparatory year. |
Точный размер оплаты обучения устанавливается соответствующим вузом. | The exact amount of tuition fee is fixed by each institution. |
Теперь ты должен мне две двойные оплаты. | you have to pay me double the double now. |
Козел отпущения часть оплаты, которую я требую. | The fall guy's part of the price I'm asking. |
Размер средней почасовой оплаты труда женщин в 2000 году составлял 78 процентов от размера средней почасовой оплаты труда мужчин. | The average hourly wage of women in 2000 was 78 of the hourly wage of men. |
С минимальным размером оплаты труда сложнее, потому что существует множество причин для безработицы, не только минимальный размер оплаты труда. | With a minimum wage, it's harder, because there's lots of reasons for unemployment, not just the minimum wage. |
После 1990 года различия в уровнях оплаты труда женщин и мужчин несколько снизились в 1990 году размер средней почасовой оплаты труда женщин составлял 73 процента от размера средней почасовой оплаты труда мужчин. | Since 1990 the differences between men and women have diminished in 1990 the hourly wage of women was 73 of the hourly wage of men. |