Перевод "определенные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Определенные симптомы... | I beg you to come. |
Выражения, определенные пользователем | User defined expressions |
Были определенные обстоятельства. | There were some circumstances. |
Очень определенные планы. | Very definite ideas. |
Существуют определенные традиции. | It has a certain tradition. |
Разумеется, были определенные ожидания. | Of course there was some expectation. |
На дни, определенные числом. | For a specified number of days. |
На дни, определенные числом. | The Fast is to be observed for a fixed number of days. |
Есть еще определенные трудности. | There are constraints. |
Безусловно, определенные проблемы сохраняются. | Of course, problems remain. |
Какие? Определенные часы, минуты. | Certain hours, minutes. |
Или определенные типы вируса. | It could be some virus types. |
Это пробуждает определенные эмоции. | So I feel very emotional. |
Международный Суд имел определенные опасения | The ICJ has concerns that |
Хаддж совершается в определенные месяцы. | Known are the months of pilgrimage. |
Хаддж совершается в определенные месяцы. | The Hajj is during specific months. |
d) другие источники, определенные Советом. | (d) Other sources identified by Council. |
Эти меры приносят определенные плоды. | This initiative is bearing some fruit. |
Выполнить определенные команды после подключения | Execute specified command after connect |
Выполнить определенные команды после разъединения | Execute specified command after disconnect |
Выполнить определенные команды перед соединением | Execute specified commands before connect |
Выполнить определенные команды перед разъединением | Execute specified command before disconnect |
Были достигнуты и определенные успехи. | There have been some successes. |
Определенные проблемы, неизбежно, еще сохраняются. | Unavoidably, a few problems are still present. |
Были взяты и определенные обязательства. | Commitments have been made. |
Однако, возможно, потребуются определенные коррективы. | Further adjustment might, however, be required. |
Мы верим в определенные гипотезы. | We're never, we believe certain hypotheses. |
У нас есть определенные цели. | We have certain goals. |
Примерно в 1970 было обнаружено, что специфичны не только определенные участки мозга, но и определенные клетки. | Around 1970, it was found that there were not only parts of the brain, but particular cells. |
Снова на это потребуются определенные затраты. | Again, there would be a cost. |
Какие определенные цели должен преследовать ДИТ? | What specific goals should the CIO pursue? |
Все это наводит на определенные мысли. | All this begs a question. |
Я думал, что делаю определенные успехи. | I thought I was making some progress. |
Я думала, что делаю определенные успехи. | I thought I was making some progress. |
договоров, в которых устанавливаются определенные приоритеты. | At most, it looks at selected instruments that reflect particular priorities. |
е) Четко не определенные права собственности | Ownership not clearly defined |
3.1.4 Разрешаемые не определенные договором оговорки | 3.1.4 Non specified reservations authorized by the treaty |
Где необходимо, будут конкретизированы определенные требования. | Where necessary, certain requirements will be specified. |
Однако определенные трудности все же сохраняются. | Certain difficulties persist, however. |
Разумеется, определенные полезные шаги были сделаны. | Useful steps have certainly been taken. |
Эти усилия начинают приносить определенные результаты. | Those efforts were beginning to bear fruit. |
Однако на горизонте вырисовываются определенные угрозы. | However, certain threats appear on the horizon. |
В средневековом обществе были определенные правила. | In medieval societies there were defined allegiances. |
И люди давали некоторые определенные меры. | And people have been giving some particular measure for some time. |
А также характеризует определенные повреждения мозга. | It's also, by the way, a characteristic of certain kinds of brain damage. |