Перевод "опровержений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Через несколько минут Twitter уже был полон опровержений. | Minutes later, Twitter was abuzz with refutations. |
Мы никогда не слышали никаких официальных опровержений его отчетов. | We never heard any official denials of such reports. |
В этом отношении государство участник фактически не представило опровержений. | In this regard, the State party has not really issued any denial. |
Никаких прямых опровержений за этим не последовало более того, в этом месяце министр иностранных дел Фумио Кишида заявил, что члены кабинета Абэ никогда не отрицали заявлений Коно и Мураямы. | There has been no subsequent outright disavowal of these apologies indeed, this month Foreign Minister Fumio Kishida said that Abe s cabinet members have never denied the Kono and Murayama statements. |
Да, гороскопы все еще популярны в газетах, однако они находятся там только в сопровождении строгих научных опровержений или ради развлечения идея того, что звезды определяют наши судьбы, растеряла весь свой интеллектуальный вес. | Yes, horoscopes still persist in popular newspapers, but they are there only for the severely scientifically challenged, or for entertainment the idea that the stars determine our fate has lost all intellectual currency. |
Мы можем заявить, не опасаясь опровержений, что критическая экономическая и политическая ситуация, которую переживает Ангола сегодня, не похожа на ситуацию, существующую в Сомали, Боснии, Камбодже или в любой из республик бывшего Советского Союза. | We can declare, without fear of contradiction, that the critical economic and political situation in Angola today bears no similarity whatever to the situation in Somalia, Bosnia, Cambodia or any of the republics of the former Soviet Union. |
Он не верил ни одному слову Степана Аркадьича, на каждое слово его имел тысячи опровержений, но он слушал его, чувствуя, что его словами выражается та могущественная грубая сила, которая руководит его жизнью и которой он должен будет покориться. | He did not believe a word of what Oblonsky was saying, and for all his arguments had scores of refutations ready yet he listened, feeling that those words expressed that coarse and mighty power which overruled his life and to which he would have to submit. |