Перевод "опроса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Организация опроса | Administering the survey |
Интервал опроса | Polling interval |
Интервал опроса | Update Ban |
Интервал опроса | Update interval |
Таймаут опроса модема. | Modem query timed out. |
Результаты опроса модема | Modem Query Results |
Теперь, начнем с того, кто является объектом опроса или участником опроса. | Now, that's just to start with who's in the subject pool or the participant pool. |
Е. Предварительные результаты опроса | E. Preliminary results of the survey |
Результаты опроса были следующими | The results were as follows |
Это данные всемирного опроса. | This is from a global survey. |
Результаты опроса были невиданные. | The response was unprecedented. |
Это называется смещением результатов опроса. | That's called interviewer bias. |
Если Гэллап публикует результаты опроса одновременно с NBC, люди обратят внимание на результаты опроса Гэллап. | If Gallup releases a poll on the same day that NBC releases a poll, people will pay attention to the Gallup poll. |
Результаты моего опроса поддерживают эту теорию. | My survey's results lend some support to this theory. |
Выводы опроса окажутся неожиданностью для многих. | The conclusions of the poll will come as a surprise to many. |
Это из национального опроса перед выборами. | This is from the American National Elections Survey. |
Проведение опроса стоило 2 миллиона долларов. | It was a two million dollar study. |
Если Гэллап публикует результаты опроса одновременно с NBC, люди обратят внимание на результаты опроса Гэллап. Ладно, это понятно. | If Gallup releases a poll on the same day that NBC releases a poll, people will pay attention to the Gallup poll. Okay, we understand that. |
Меню позволяет выбрать пять разных порядков опроса. | The menu provides five different modes for the quiz. |
Опроса доступных принтеров, входящих в локальную сеть, | Querying the LAN for available printers, |
Для опроса подсистемы PCI необходимы права root. | The PCI subsystem could not be queried, this may need root privileges. |
Результаты опроса действительно открыли глаза на многие вещи. | The results were eye opening. |
Процент людей, пострадавших от домогательств из опроса Google | In 2015, the government introduced a plan to combat sexist violence in the street. |
Мой отказ дать объяснение исключает меня из опроса. | My refusal to explain exempts me from the poll. |
По результатам этого опроса был составлен доклад Проституция. | Based on the study a report Prostitution. |
Методы опроса, объектив ная оценка и конструктивные предложения | Active listening Questioning techniques, giving honest and constructive feedback |
Этот список был составлен путём опроса ведущих исследователей НЛО. | The list of best cases was compiled by polling leading UFO researchers. |
Так как мы в MIT, давайте начнем с опроса. | So, because this is MlT, we're going to start to quiz. |
Социальная сеть отличный помощник в поиске людей для опроса. | Your social network is a powerful tool for finding people to interview. |
Важно, чтобы члены колхоза были проинформированы о результатах опроса. | Restructuring is complex, as much for its reasons as for the procedures. |
8 результатов опроса, которые показывают, что Дональд Трамп не шутит | 8 Poll Numbers That Show Donald Trump Is For Real |
Эта информация была получена в результате опроса жителей близлежащих районов. | This information was obtained through inquiries among the populace of neighbouring areas. |
Национальный институт старения передал нам анкету для опроса среди долгожителей. | The National Institute on Aging actually gave us a questionnaire to give these centenarians. |
Согласно данным опроса, 77 ваших соседей заменили кондиционеры на вентиляторы. | When surveyed, 77 percent of your neighbors said that they turned off their air conditioning and turned on their fans. |
4. отмечает результаты опроса пользователей Ежегодника Организации Объединенных Наций по разоружению | 4. Notes the results of the survey of users of The United Nations Disarmament Yearbook |
По результатам национального опроса Бен Карсон вплотную приблизился к Дональду Трампу | Ben Carson draws close behind Donald Trump in national poll |
И правда ли, что респонденты получат 10 кредита после окончания опроса? | Will respondents really receive 10 top up credit upon completion of the survey? |
В ходе этого всенародного опроса 95 процентов коморцев высказались за независимость. | In this consultation of the people, 95 per cent of Comorians voted in favour of independence. |
В Дании этот метод используется во всех обследованиях, требующих опроса людей. | In Denmark, human statistics are largely based on the administrative registers, meaning that surveys are seen as a supplement. |
Опять таки, результаты опроса и его анализа позволят определить эти группы. | Before defining the communication strategy in detail, and this will vary from farm to farm, it is essential to have an idea of how the members of the collective farm perceive the pre sent situation and how they see the future. |
В ходе опроса респонденты указали на целесообразность обеспечения механизма поиска введенных данных. | Here, respondents indicated that an entry search facility would be helpful. |
Источники отклонений могут включать методы выборки, формулировку вопросов и техники проведения опроса. | with other parts of the study with the results of other studies performed in the same environment? |
А вот вопрос. Национальный институт старения передал нам анкету для опроса среди долгожителей. | And this is a question. The National Institute on Aging actually gave us a questionnaire to give these centenarians. |
Предоставляет интерфейс D Bus для опроса и изменения информации об учётных данных пользователей. | Provides D Bus interfaces for querying and manipulating user account information. |
Женщин среди редакторов Википедии примерно 9 , по данном проведённого в 2011 году опроса. | The percentage of female Wikipedia editors lies in the range of about 9 , says a survey by Wikimedia Foundation in 2011. |