Перевод "оптовая скидка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
скидка - перевод : скидка - перевод : оптовая - перевод : скидка - перевод : скидка - перевод : скидка - перевод : скидка - перевод : оптовая скидка - перевод : скидка - перевод : скидка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
БЕРЛИНСКАЯ ОПТОВАЯ КОНТОРА | BERLIN WHOLESALE |
Оптовая и розничная торговля бензином | Wholesale and retail petrol |
Скидка предоставляется? | Can the price be discounted? |
Студентам есть скидка? | Is there a discount for students? |
Скидка для студентов отсутствует. | There's no student discount. |
Взгляните. Да, скидка замечательная. | Yes, that's a wonderful bargain. |
Есть ли скидка для детей? | Is there a discount for children? |
У меня скидка от друга | I just have a discount from a friend |
b. Скидка на низкий доход на душу | b. Low per capita income allowance . 54 55 13 |
И есть небольшие разрушения или скидка 0,99. | And there's a small decay or discount of 0.99. |
При покупке карты на LiveRiga.com скидка 10 . | PURCHASES ON LINE AT LiveRiga.com 10 DISCOUNT |
Оптовая цена наркотика оценивалась в 9 11 млн. долл. США 23 . | The wholesale value of the drugs was estimated between US 9 million and US ll million. 23 |
x) Розничная и оптовая торговля услуги по размещению и обеспечению питанием туристов | (x) Retail and wholesale distribution accommodation and catering |
К вашему первоначальному заказу добавляется скидка в 5 . | Your initial order is subject to a special discount of 5 . |
b. Скидка на низкий доход на душу населения | b. Low per capita income allowance |
Они что, думают, что мне положена скидка? удивлялась она. | Do they think I get a discount? she wondered. |
При ссылке на КРОК 3 может быть предоставлена скидка. | Reference to CRIC 3 may make discounts possible. |
Вы просто умножите тридцать процентов на двадцать долларов. так что ваша скидка будет скидка будет равна... запишем это как 30 умножить на 20. | You would multiply thirty percent times the twenty dollars. so you would say your discount your discount is equal to, you could write is as 30 times 20. |
Ну, я просто опустила скидка на пути к моему интервью. | Uh, I'm just dropping her off on the way to my interviews. |
Для близких друзей Рика у нас особая скидка. 100 франков. | For special friends of Rick's we have a special discount. 100 francs. |
Гадалка говорит Курильщикам скидка, так как тут много не скажешь . И | The fortuneteller says, I give smokers a discount because there s not as much to tell. |
По воскресеньям и в праздничные дни семьям с детьми скидка 20 . | On Sundays and bank holidays, families with children get a 20 per cent discount. |
Гадалка говорит Курильщикам скидка, так как тут много не скажешь . И (Смех) | The fortuneteller says, I give smokers a discount because there's not as much to tell. (Laughter) |
110 000 10 000 долларов являются ценой покрытия пакета стоимости долларов скидка | 110,000 10,000 is the price to cover the value package discount |
Да, мадам, у нас на всё скидка 25 . На чтото даже больше. | Yes, everything in the shop is marked down 25 percent some articles even more. |
Строгие ограничения производство, импорт, оптовая и розничная продажа и использование строительных материалов, содержащих любые виды асбеста, запрещены. | It is listed on the basis of the final regulatory actions to ban or severely restrict its use as notified by Australia, Chile and the European Community (EC). |
Вход в эту комнату платный 100 рублей. Для тех, кто стучится, скидка 100 . | This room has a hundred ruble entrance fee. Those who knock get a 100 discount. |
Одной из неотъемлемых частей методологии выступает скидка на низкий доход на душу населения. | The low per capita income adjustment was also an integral part of the methodology. |
Некоторые члены считали, что эта скидка должна предоставляться лишь странам с низким уровнем дохода. | Some members felt that it should be available only to lower income States. |
Окончательная цена продажи средств про изводства, техники и услуг будет равна предварительной цене минус скидка. | The final selling prices of the inputs and services amounts to the provisional price minus the rebates. |
Они также считали, что такая скидка является технически неправильной, поскольку смешиваются понятия дохода и капитала. | They also considered that the adjustment was technically incorrect, as it mixed income and capital concepts. |
Скидка на бремя задолженности была одним из элементов методологии построения как нынешней, так и предыдущей шкал. | The debt burden adjustment had formed part of the methodology for preparing both the current and previous scales. |
20. Скидка на низкий доход на душу населения имеет фундаментальное значение с точки зрения принципа платежеспособности. | 20. The low per capita income allowance was fundamental to the principle of capacity to pay. |
допустим я сегодня пошел в магазин и там идет распродажа на гуавы. скидка на все 30 | Let's say I go to the fruit store today and they have a sale on guavas. |
В течение первых 18 месяцев работы рынка оптовой торговли предоставлялась 30 скидка компаниям, торгующим свежей продукцией. | A 30 discount for those trading in fresh produce was offered during the first 18 months of market operation. |
Розничная и оптовая торговля являются важными видами деятельности, обеспечивающими занятость значительной доли населения и вносящими весомый вклад в создание валового внутреннего продукта. | Distributive trade is an important activity that provides employment to a significant segment of the population and contributes greatly to gross domestic product. |
Электронная торговля наиболее распространена в поставках продукции обрабатывающей промышленности, за которыми следует оптовая торговля (соответственно 21,1 и 3,1 от совокупного объема продаж). | E commerce is most prominent in manufacturing shipments, followed by wholesale trade (accounting for 21.1 and 13.1 per cent of total sales, respectively). |
Если скидка равна 0, а надбавка составляет 32 на тонну или если скидка составляет 10 и надбавка к цене равна 8 за тонну, для производителя результат будет тот же, но не для того, кто поставит 100 тонн подсолнечника! | If the rebate is 0, and the complement of price 32 per ton, or if the rebate is 10 and the complement of price is 8 per ton, it comes to the same thing for this producer but not for the one who delivered 100 tons of sunflowers! |
Болгарии перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов. | Bulgaria from Level I to Level H Level H means 70 per cent discount for voluntary movement. |
Латвии перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов. | Hungary from Level I to Level B, with a transition time of five years, starting from 1 July 2001 as follows from Level I to Level HLevel H means 70 per cent discount for voluntary movement. from 1 July 2001 from Level H to Level F from 1 July 2002 from Level F to Level E from 1 July 2003 from Level E to Level D from 1 July 2004 and from Level D to Level B from 1 July 2005 |
Литвы перейти с уровня I на уровень НПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов. | Israel to move to Level B immediately upon the effective date of the new scale, forgoing its transition time |
Польши перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов. | Lithuania from Level I to Level H Level H means 70 per cent discount for voluntary movement. |
Румынии перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов. | Malta from Level E to Level B |
Словакии перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов. | Philippines from Level I to Level H Level H means 70 per cent discount for voluntary movement. |
Филиппин перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов. | Slovakia from Level I to Level H Level H means 70 per cent discount for voluntary movement. |
Похожие Запросы : оптовая компания - оптовая стоимость - оптовая стоимость - оптовая торговля - оптовая функция