Перевод "оптовая скидка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

скидка - перевод : скидка - перевод : оптовая - перевод : скидка - перевод : скидка - перевод : скидка - перевод : скидка - перевод : оптовая скидка - перевод : скидка - перевод : скидка - перевод :
ключевые слова : Berlin Wholesale Discount Coupon Sale Employee Special

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

БЕРЛИНСКАЯ ОПТОВАЯ КОНТОРА
BERLIN WHOLESALE
Оптовая и розничная торговля бензином
Wholesale and retail petrol
Скидка предоставляется?
Can the price be discounted?
Студентам есть скидка?
Is there a discount for students?
Скидка для студентов отсутствует.
There's no student discount.
Взгляните. Да, скидка замечательная.
Yes, that's a wonderful bargain.
Есть ли скидка для детей?
Is there a discount for children?
У меня скидка от друга
I just have a discount from a friend
b. Скидка на низкий доход на душу
b. Low per capita income allowance . 54 55 13
И есть небольшие разрушения или скидка 0,99.
And there's a small decay or discount of 0.99.
При покупке карты на LiveRiga.com скидка 10 .
PURCHASES ON LINE AT LiveRiga.com 10 DISCOUNT
Оптовая цена наркотика оценивалась в 9 11 млн. долл. США 23 .
The wholesale value of the drugs was estimated between US 9 million and US ll million. 23
x) Розничная и оптовая торговля услуги по размещению и обеспечению питанием туристов
(x) Retail and wholesale distribution accommodation and catering
К вашему первоначальному заказу добавляется скидка в 5 .
Your initial order is subject to a special discount of 5 .
b. Скидка на низкий доход на душу населения
b. Low per capita income allowance
Они что, думают, что мне положена скидка? удивлялась она.
Do they think I get a discount? she wondered.
При ссылке на КРОК 3 может быть предоставлена скидка.
Reference to CRIC 3 may make discounts possible.
Вы просто умножите тридцать процентов на двадцать долларов. так что ваша скидка будет скидка будет равна... запишем это как 30 умножить на 20.
You would multiply thirty percent times the twenty dollars. so you would say your discount your discount is equal to, you could write is as 30 times 20.
Ну, я просто опустила скидка на пути к моему интервью.
Uh, I'm just dropping her off on the way to my interviews.
Для близких друзей Рика у нас особая скидка. 100 франков.
For special friends of Rick's we have a special discount. 100 francs.
Гадалка говорит Курильщикам скидка, так как тут много не скажешь . И
The fortuneteller says, I give smokers a discount because there s not as much to tell.
По воскресеньям и в праздничные дни семьям с детьми скидка 20 .
On Sundays and bank holidays, families with children get a 20 per cent discount.
Гадалка говорит Курильщикам скидка, так как тут много не скажешь . И (Смех)
The fortuneteller says, I give smokers a discount because there's not as much to tell. (Laughter)
110 000 10 000 долларов являются ценой покрытия пакета стоимости долларов скидка
110,000 10,000 is the price to cover the value package discount
Да, мадам, у нас на всё скидка 25 . На чтото даже больше.
Yes, everything in the shop is marked down 25 percent some articles even more.
Строгие ограничения производство, импорт, оптовая и розничная продажа и использование строительных материалов, содержащих любые виды асбеста, запрещены.
It is listed on the basis of the final regulatory actions to ban or severely restrict its use as notified by Australia, Chile and the European Community (EC).
Вход в эту комнату платный 100 рублей. Для тех, кто стучится, скидка 100 .
This room has a hundred ruble entrance fee. Those who knock get a 100 discount.
Одной из неотъемлемых частей методологии выступает скидка на низкий доход на душу населения.
The low per capita income adjustment was also an integral part of the methodology.
Некоторые члены считали, что эта скидка должна предоставляться лишь странам с низким уровнем дохода.
Some members felt that it should be available only to lower income States.
Окончательная цена продажи средств про изводства, техники и услуг будет равна предварительной цене минус скидка.
The final selling prices of the inputs and services amounts to the provisional price minus the rebates.
Они также считали, что такая скидка является технически неправильной, поскольку смешиваются понятия дохода и капитала.
They also considered that the adjustment was technically incorrect, as it mixed income and capital concepts.
Скидка на бремя задолженности была одним из элементов методологии построения как нынешней, так и предыдущей шкал.
The debt burden adjustment had formed part of the methodology for preparing both the current and previous scales.
20. Скидка на низкий доход на душу населения имеет фундаментальное значение с точки зрения принципа платежеспособности.
20. The low per capita income allowance was fundamental to the principle of capacity to pay.
допустим я сегодня пошел в магазин и там идет распродажа на гуавы. скидка на все 30
Let's say I go to the fruit store today and they have a sale on guavas.
В течение первых 18 месяцев работы рынка оптовой торговли предоставлялась 30 скидка компаниям, торгующим свежей продукцией.
A 30 discount for those trading in fresh produce was offered during the first 18 months of market operation.
Розничная и оптовая торговля являются важными видами деятельности, обеспечивающими занятость значительной доли населения и вносящими весомый вклад в создание валового внутреннего продукта.
Distributive trade is an important activity that provides employment to a significant segment of the population and contributes greatly to gross domestic product.
Электронная торговля наиболее распространена в поставках продукции обрабатывающей промышленности, за которыми следует оптовая торговля (соответственно 21,1 и 3,1 от совокупного объема продаж).
E commerce is most prominent in manufacturing shipments, followed by wholesale trade (accounting for 21.1 and 13.1 per cent of total sales, respectively).
Если скидка равна 0, а надбавка составляет 32 на тонну или если скидка составляет 10 и надбавка к цене равна 8 за тонну, для производителя результат будет тот же, но не для того, кто поставит 100 тонн подсолнечника!
If the rebate is 0, and the complement of price 32 per ton, or if the rebate is 10 and the complement of price is 8 per ton, it comes to the same thing for this producer but not for the one who delivered 100 tons of sunflowers!
Болгарии перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов.
Bulgaria from Level I to Level H Level H means 70 per cent discount for voluntary movement.
Латвии перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов.
Hungary from Level I to Level B, with a transition time of five years, starting from 1 July 2001 as follows from Level I to Level HLevel H means 70 per cent discount for voluntary movement. from 1 July 2001 from Level H to Level F from 1 July 2002 from Level F to Level E from 1 July 2003 from Level E to Level D from 1 July 2004 and from Level D to Level B from 1 July 2005
Литвы перейти с уровня I на уровень НПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов.
Israel to move to Level B immediately upon the effective date of the new scale, forgoing its transition time
Польши перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов.
Lithuania from Level I to Level H Level H means 70 per cent discount for voluntary movement.
Румынии перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов.
Malta from Level E to Level B
Словакии перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов.
Philippines from Level I to Level H Level H means 70 per cent discount for voluntary movement.
Филиппин перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов.
Slovakia from Level I to Level H Level H means 70 per cent discount for voluntary movement.

 

Похожие Запросы : оптовая компания - оптовая стоимость - оптовая стоимость - оптовая торговля - оптовая функция