Перевод "опустошает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опустошает - перевод :
ключевые слова : Draining Devastating Hollows Emptying Hoppin

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Болезнь опустошает кошелек.
Sickness empties the wallet.
Конечно, эта роль опустошает тебя.
That playacting is destroying you.
Читайте также нашу специальную рубрику Хайянь опустошает Филиппины .
Also see Haiyan Devastates the Philippines, our special coverage page.
Это слишком опустошает, когда знаешь, сколько мужчин, женщин, детей безвинно пострадали.
It's just so devastating, the sheer amount of innocent men, women and children's lives just evaporating.
В настоящее время вражда между различными группами населения опустошает его родной штат Гуджарат.
Despair not only for the victims of violence, but for the cynicism of those politicians, such as Gujarat's Chief Minister Narendra Modi, who seek to justify lawlessness, violence and even murder of minority members by the majority Hindus.
Ботсвана является одной из стран, страдающих от засухи, которая опустошает субрегион с прошлого года.
Botswana is one of the countries gripped by the drought that has been ravaging the subregion since last year.
Вот, Господь опустошает землю и делает ее бесплодною изменяет вид ее и рассевает живущих на ней.
Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants.
Вот, Господь опустошает землю и делает ее бесплодною изменяет вид ее и рассевает живущих на ней.
Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
будучи серьезно обеспокоена продолжающейся засухой, которая опустошает центральную и южную части страны, вызывая страдания миллионов людей,
Gravely concerned about the drought, which has devastated the centre and south of the country, causing suffering for millions of people,
Грозное видение показано мне грабитель грабит, опустошитель опустошает восходи, Елам, осаждай, Мид! всем стенаниям я положу конец.
A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam attack! I have stopped all of Media's sighing.
Грозное видение показано мне грабитель грабит, опустошитель опустошает восходи, Елам, осаждай, Мид! всем стенаниям я положу конец.
A grievous vision is declared unto me the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam besiege, O Media all the sighing thereof have I made to cease.
Ошибочные сельскохозяйственные практики тоже виноваты либеральное использование синтетических удобрений, например, опустошает организмы, населяющие почву и изменяет ее структуру.
Praktik pertanian yang tidak layak juga patut dipersalahkan misalnya penggunaan pupuk sintesis secara sewenang wenang, akan merusak organisme yang hidup di tanah dan mengubah struktur tanah.
Честно говоря, сейчас я не забочусь о физическом уроне, потому что это опустошает... действительно, не укладывается в голове.
I am honestly not preoccupied with physical damage at this time, because it is devastating...indeed, mind boggling.
Но биоразнообразие, от которого все мы зависим, находится под угрозой так как человеческая деятельность опустошает леса и другие места обитания с богатой растительностью.
But the biodiversity on which all of us depend is under threat, as human activity devastates forests and other plant rich habitats.
В то же время мы замечаем, что скрытое загрязнение от этих устройств влияет на функционирование нашего организма, опустошает и даже приводит к болезни.
However, we can see when the hidden pollution emitted from those devices affect our body's function until our energy is drained to the point that we can eventually become ill.
ФеофарХан, эмир Бухары, бросает вызов моей власти, собирает армию на моей собственной территории, опустошает восточную Сибирь, угрожает Иркутску, где заперт мой родной брат.
Feofar Khan, the emir of Bukhara rebelled against my authority, Raises an army on my own territory, Invaded and devastated the eastern Siberia.
По мере того как организации по оказанию иностранной помощи страдают от сокращений по всему миру, мы должны помнить, что малярия является стихийным бедствием , которое опустошает сообщества каждую секунду каждого дня.
As foreign aid stands to suffer from cutbacks around the world, we must remember that malaria is a natural disaster that is devastating communities every second of every day.

 

Похожие Запросы : это опустошает