Перевод "органа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
органа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Синтезатор органа | Organ synthesizer |
Эмулятор органа | Organ Emulator |
(Звук органа) | (Organ sound) |
Согласно статьям 166 (2) и 167 (3) Конвенции, Генеральный секретарь Органа избирается Ассамблеей Органа из числа кандидатов, предложенных Советом Органа, а персонал Секретариата Органа назначается Генеральным секретарем Органа. | According to articles 166 (2) and 167 (3) of the Convention, the Secretary General of the Authority shall be elected by the Assembly of the Authority from among the candidates proposed by the Council of the Authority, and the staff of the Secretariat of the Authority shall be appointed by the Secretary General of the Authority. |
(название компетентного органа) | (thread of a colour different from that of the sheet and from that of the other seam) |
Функции наблюдательного органа | (a) Functions of the monitoring body |
органа рулевого управления | The steering control, |
Название органа, который | Name of body which takes up ICSC |
ФИНАНСИРОВАНИЕ ВРЕМЕННОГО ОРГАНА | FINANCING OF THE UNITED NATIONS |
Меры собственно Органа | Authority apos s own measures |
B. Секретариат Органа | B. Secretariat of the Authority |
В. Секретариат Органа | F. Secretariat of the Authority |
Генеральная Ассамблея призвана занимать центральное место в качестве главного совещательного органа, органа, отвечающего за разработку политики, а также представительного органа. | The General Assembly should have a central position as the chief deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations. |
ЛИКВИДАЦИИ ВРЕМЕННОГО ОРГАНА ОРГААНИЗАЦИИ | LIQUIDATION PHASE OF THE UNITED NATIONS TRANSITIONAL |
ВРЕМЕННОГО ОРГАНА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ | MISSION IN CAMBODIA AND THE UNITED NATIONS TRANSITIONAL |
Органа храм не имеет. | There is no longer a pipe organ. |
направленное Название административного органа | issued by Name of administration |
органа 147 168 48 | (b) Form of the future instrument and monitoring body 147 168 35 |
Проект решения Исполнительного органа | Draft Decision for the Executive Body |
направленное название административного органа | Considering the speeds, the moped driver would be selected as the criterion for the detection size for that reason an object with a size of 0.8 m shall be used for determining the detection performance. |
направленное название административного органа | 1 In any seating position other than front seats where the H point cannot be determined using the Three dimensional 'H' point machine or procedures, the R point indicated by the manufacturer may be taken as a reference at the discretion of the competent authority. |
направленное Название административного органа | Annex 2 |
здравоохранения и Исполнительного органа | the World Health Organization European Centre for Environment and Health and |
направлено наименование административного органа | concerning 2 APPROVAL GRANTED |
направленное название административного органа | When the tested headlamp is grouped and or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test. |
137 Финансирование Временного органа | 137 Financing of the United Nations Transitional Authority in |
Органа . 153 154 38 | Authority . 153 154 36 |
ЛИКВИДАЦИИ ВРЕМЕННОГО ОРГАНА ОРГАНИЗАЦИИ | VIII. FINANCIAL PERFORMANCE REPORT ON THE INITIAL STAGE OF THE |
ОПЕРАТИВНОГО ОРГАНА ФИНАНСОВОГО МЕХАНИЗМА | FACILITY AS AN OPERATING ENTITY OF THE FINANCIAL MECHANISM |
34. Аналогичным образом участие представителей Конвенции на совещаниях руководящего органа оперативного органа будет определяться в соответствии с правилами процедуры этого оперативного органа. | Likewise, the participation of the representatives of the Convention in meetings of the governing body of an operating entity will be determined in accordance with the rules of procedure of that operating entity. |
Эффективное функционирование Органа и Трибунала | Effective functioning of the Authority and the Tribunal |
II. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ВРЕМЕННОГО ОРГАНА ОРГАНИЗАЦИИ | II. ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS TRANSITIONAL |
ХI. РЕАЛИЗАЦИЯ ИМУЩЕСТВА ВРЕМЕННОГО ОРГАНА | XI. DISPOSITION OF THE PROPERTY OF THE UNITED NATIONS TRANSITIONAL |
Проект решения Руководящего органа ЕМЕП | Draft Decision for the EMEP Steering Body |
Рекомендация Вспомогательного органа по осуществлению | The Subsidiary Body for Implementation, at its twenty third session, decided to recommend the following draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its eleventh session. |
Рекомендация Вспомогательного органа для консультирования | Recommendation of the Subsidiary Body for |
Рекомендация Вспомогательного органа по осуществлению | Draft conclusions on the report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties |
Межсессионная работа надзорного органа СПМРХВ | Intersessional work of the SAICM oversight body |
Рекомендация Вспомогательного органа по осуществлению | Draft decision CP.11 |
ДОКЛАД ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ОРГАНА ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ | Report of the Subsidiary Body for Implementation |
для Международного органа по морскому | the International Seabed Authority and |
ФИНАНСИРОВАНИЕ ВРЕМЕННОГО ОРГАНА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ | FINANCING OF THE UNITED NATIONS TRANSITIONAL |
ЛИКВИДАЦИИ ВРЕМЕННОГО ОРГАНА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ | THE LIQUIDATION PHASE OF THE UNITED NATIONS |
ВРЕМЕННОГО ОРГАНА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ | OF THE LIQUIDATION PHASE OF THE UNITED NATIONS |
Депутат Маджлиси намояндагон не может быть одновременно депутатом иного местного представительного органа и органа самоуправления. | A deputy of the Majlis i Namoyandagon may not simultaneously be a deputy of another local representative body or self government body. |
Похожие Запросы : отказ органа - мясо органа - трансплантация органа - клетки органа - отказ органа - разрешение органа - камера органа - Руководитель органа - обозначение органа - деятельность `органа - уведомление органа - игры органа - публикация органа - сохранение органа