Перевод "организованный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я не очень организованный. | I'm not very organized. |
Организованный мир мистера Эпплби | The Orderly World of Mr. Appleby. |
Антиядерный флешмоб, организованный Facebook группой Антиядерная армия . | Anti nuclear flash mob via Facebook group Anti nuclear army Taiwan Anti Nuclear Action Coalition (台灣反核行動聯盟) the page is for organizational networking. |
Это социальный центр, организованный в школе для слепых. | This is an outreach station conducted at a school for the blind. |
Этот семинар второй семинар такого рода, организованный Евростатом. | This is the second seminar of this kind organised by Eurostat. |
ПИИ содействуют переходу из неформального в организованный розничный сектор. | FDI facilitates the switch from informal to formal retailing. |
Итак, перед вами обычный график смертности, организованный по возрасту. | So what we're looking at right here is a typical mortality chart organized by age. |
Я сторонник того, чтобы деятельность молодежи носила организованный характер. | I am very much in favour of organizing young people's activities. |
Вместо этого, от своего правительства Греция получила спешно организованный референдум. | Instead, Greece got a hastily arranged referendum. |
Список больших и малых рек Эфиопии, организованный географически по бассейнам. | This is a list of streams and rivers in Ethiopia, arranged geographically by drainage basin. |
Я был неприятно удивлён, увидев приют, лагерь беженцев, организованный ООН. | But I was so surprised to see the shelter, refugee camp organized by the U.N. |
Репатриация крымских татар, которая планировалась как организованный процесс, носит спонтанный характер. | The repatriation of Crimean Tatars, planned as an organized process, was taking place spontaneously. |
Но это не означает, что все это опрятный и организованный наверху | But that's not to say that everything is tidy and organized upstairs |
А Marble Cake важен, потому что это канал, организованный так называемыми Анонами. | And marble cake is significant because it is the channel that this group called Anonymous organized. |
Своего представителя выбрала через внутренний отбор, организованный французской телевещательной сетью France Télévisions. | The French entry was selected through an internal selection, organised by the French broadcaster France Télévisions. |
семинар по предупреждению отмывания денег и финансирования терроризма, организованный Банковской ассоциацией Мексики | Seminar on the Prevention of Money laundering and Financing of Terrorism, organized by the Banking Association of Mexico |
А Marble Cake важен, потому что это канал, организованный так называемыми Анонами. | And marble cake is significant because it is the channel that this group called Anonymous organized. |
Мы сами начали эту игру... этот организованный хаос,который теперь невозможно остановить. | We started this game ourselves. This orderly chaos that's now impossible to stop. |
Ты пытался ее развлечь взяв ее на ежегодный ужин для леди, организованный | Your idea of showing her a good time was to take her to the annual ladies' night dinner given by |
Фактически, это даже в действительности не организованный рынок, а только неформальная виртуальная биржа. | In fact, it is not really an organized market, but only an informal virtual exchange. |
В 1997 году в Дакаре был проведен организованный ЦПМП Африканский региональный семинар министров. | An African regional ministerial workshop, organized in 1997 by the CICP, was held in Dakar. |
На самом деле, я тогда ехал на прием организованный движением за Неторопливую Еду. | I was actually en route to a dinner held by Slow Food at the time. |
Большая часть озера со стороны Чинджу входит в городской парк, организованный в 1998 году. | Most of the Jinju side of the lake is a city park, which was established in 1998. |
jj) симпозиум по международным финансовым инструментам, организованный АТЕС (Сингапур, 14 16 декабря 2004 года) | (jj) Symposium on International Financing Instruments sponsored by APEC (Singapore, 14 16 December 2004) |
v) экономические и финансовые правонарушения, носящие организованный характер или совершенные при помощи информационных технологий | (v) Economic financial offences committed in an organized manner or using information technology |
Тогда в Оме произошёл взрыв, организованный RIRA Добровольцы Ирландии , прямо во время мирного процесса. | In Omagh, bomb went off, Real IRA, middle of a peace process. |
Для координации этой программы на протяжении полного рабочего дня функционируют централизованно организованный офис и группа. | This initiative has received the backing of the Sultan of Sokoto, Sa ad Abubakar III, the country s leading Muslim, and the Catholic Archbishop of Abuja, John Oneiyekan. |
Например, 8 марта в Бейруте прошел массовый митинг в поддержку Сирии, организованный главным образом Хезболлой . | For example, on 8 March, a large rally in support of Syria, organized principally by Hizbullah, took place in Beirut. |
ff) семинар по вопросам международного частного права и арбитража в расширившемся Европейском союзе, организованный Т.М.С. | (ff) Seminar sponsored by the T.M.C. |
После специального мероприятия был проведен прием, организованный совместно Администратором ПРООН и министром иностранных дел Сальвадора. | The special event was followed by a reception co hosted by the UNDP Administrator and the Minister of Foreign Affairs of El Salvador. |
Генеральной ассамблее предшествовал семинар по предупреждению пыток, организованный в сотрудничестве с Ассоциацией за предупреждение пыток. | The General Assembly was preceded by a seminar on the prevention of torture organized in cooperation with the Association for the Prevention of Torture. |
Первый матч между сборными Англии и Шотландии, организованный Футбольной ассоциацией Англии, прошёл 5 марта 1870 года. | A representative match between England and Scotland was played on 5 March 1870, having been organised by the Football Association. |
Сезон Формулы 1 1951 года второй чемпионат мира по автогонкам в классе Формула 1, организованный FIA. | The 1951 Formula One season was the second season of FIA Formula One motor racing. |
VIVA World Cup международный футбольный турнир, организованный организацией Nouvelle Fédération Board, для команд зарегистрированных в ней. | In response, the KTFF announced that they would hold their own tournament, the ELF Cup, scheduled for the same time as the VIVA World Cup. |
b) семинар на тему Женщины и дети , организованный в 1989 году федеральным министерством юстиции в Оверри | (b) Seminar on women and children in 1989 at Owerri organized by the Federal Ministry of Justice |
c) семинар на тему Отцы и благосостояние семьи , организованный Комитетом неправительственных организаций по вопросам охраны здоровья. | (c) A seminar entitled Fathers and Family Health , organized with the NGO Committee on Health. |
По имеющимся сведениям, в большинстве случаев организованный контрабандный провоз осуществлялся группами, находящимися за пределами территории Китая. | According to the information available, most organized smuggling has been carried on by groups outside China. |
Мы располагаем крайне ограниченными средствами, говорит Рирдон, в международном природоохранном сообществе был проведён плохо организованный сбор пожертвований . | We re essentially operating on a shoestring budget, Reardon says. It s been a sort of ragtag collection of donations from the international conservation community. |
Панилиакос () греческий футбольный клуб, организованный в 1957 году путем объединения четырёх команд города Пиргос Этникос, Ираклис, A.E.K. | Paniliakos (also uncommonly Panileiakos) was founded in 1958 from the union of four teams from the city of Pyrgos (Ethnikos, Iraklis, A.E.K., Apollon). |
17 ноября 1996 года группа проводит концертный тур, организованный компанией Sea Monkey и названный Trucked Up Fuckstop . | In 1996 a bootleg of a November 17, 1995 live show was released by the record company Sea Monkey called Trucked Up Fuckstop . |
Семинар по этому вопросу, организованный Нидерландами две недели назад, продемонстрировал, что большую часть работы еще предстоит сделать. | The seminar on that subject organized by the Netherlands two weeks ago showed that most of the work still needs to be done. |
Семинар, организованный ЮНИДО в Румынии, был менее продолжительным, а принятие дальнейших мер было возложено преимущественно на НОО. | UNIDO's seminar in Romania was shorter and follow up relied mostly on the NOU. The recent customs training activities in the context of national phase out plans implemented by the World Bank and other implementing agencies basically follow the same approach as UNEP. |
Например, если вы выбираете Courier New, это был мой любимый шрифт, вы скорее всего организованный и структурированный. | For example, if you choose Courier New, ah, which happens to be my favorite, you're probably organized and structured. |
Этот технический документ был подготовлен в связи с двумя семинарами по этому вопросу один из них, организованный правительством Германии, состоялся в Берлине в апреле 1993 года, а другой, организованный ПКНСООН и СИКАД, состоялся в Лиме в сентябре 1993 года. | The technical paper was prepared in connection with two seminars on the subject, one of which was organized by the Government of Germany and was held at Berlin in April 1993, and the other was organized by UNDCP and CICAD and was held at Lima in September 1993. |
Примером тому является организованный с участием ЦРУ военный переворот, в ходе которого был свержен иранский премьер министр Моссадык. | Consider the CIA backed coup against Iranian Prime Minister Mussadegh. |