Перевод "орошаемое земледелие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
земледелие - перевод : земледелие - перевод : орошаемое земледелие - перевод : орошаемое земледелие - перевод : орошаемое земледелие - перевод : земледелие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В оазисах и по долине реки Инд орошаемое земледелие. | The Luni River is the only river integrated into the desert. |
) Земледелие. | Huseynov) Agriculture. |
Земледелие 90,3 | Farming 90.3 |
1. Земледелие | 1. Plant production |
Органическое земледелие | 6), agriculture was established by Croatia in 2001 ( |
Огромных успехов достигло социалистическое земледелие. | The socialist agriculture achieved great success. |
Ведущим в экономике является земледелие. | It is generally known as theCharyapada . |
С. Земледелие, животноводство, рыболовство и лесное | C. Agriculture, livestock, fisheries and forestry ..... 30 34 8 |
Да да, земледелие это зерно цивилизации. | That's right, farming is the seed of civilization. |
Развивается натуральное земледелие, начинают появляться машины. | You start getting this organic agriculture you start putting machinery onto this stuff. |
Почвозащитное земледелие сулит экономические и экологические блага. | Conservation agriculture promises economic and environmental benefits. |
С. Земледелие, животноводство, рыболовство и лесное хозяйство | C. Agriculture, livestock, fisheries and forestry |
С. Землепользование, земледелие, животноводство и рыбное хозяйство | C. Land tenure, agriculture, livestock and fisheries |
Для этого стоит обратить внимание на земледелие. | And to do that, you really have to look first at agriculture. |
Органическое земледелие, локаворы, ГМО, субсидии, Счастливый фермер ... | local food, GMOs, new trade subsidies, new farmvilles? |
Предполагают, что земледелие впервые зародилось в Передней Азии. | In this system, it follows the Neolithic in some areas of the world. |
С. Земледелие, животноводство и рыболовство 24 30 7 | C. Agriculture, livestock and fisheries . 24 30 7 |
D. Земледелие, землепользование и животноводство 19 27 7 | D. Agriculture, land tenure and livestock . 19 27 8 |
Земледелие и избыток продовольствия привели к разделению труда. | Farming and food surpluses led to the division of labor. |
Иными словами, они соединили земледелие и искусство (хип хоп). | In other words, they link agro (or sowing) with art (hip hop). |
Устойчивая сельскохозяйственная практика и почвозащитное земледелие способствуют хранению углерода | C. Sustainable farm management practices and conservation agriculture to foster carbon storage |
Где бы мы сейчас были, если бы не земледелие? | Where would we be if we didn't have it? |
Теперь вернемся к тому, как и почему возникло земледелие. | Right, but back to the agricultural revolution and why it ocurred. |
Министерство сельского хозяйства Болгарии провело массовую чистку в фонде Земледелие | The Ministry of Agriculture of Bulgaria has conducted a massive purge of the Agriculture Fund |
С. Землепользование, земледелие, животноводство и рыбное хозяйство 51 53 11 | C. Land tenure, agriculture, livestock and fisheries . 51 53 11 |
Вероятно, найдётся кто то, кто скажет Да, нет же! Земледелие! . | Well, some would say, Nope, not really, it's farming. |
Чарльз Дарвин, подобно многим ученым XIX века, считал земледелие случайностью. | Charles Darwin, like most 19th century scientists, believed agriculture was an accident, saying |
Три из четырех начальников фонда Земледелие были заменены еще в пятницу. | Three of the four bosses of the Agriculture Fund had already been replaced by Friday. |
Земледелие дало много продовольствия. Достаточно, чтобы хранить, торговать и быть сытым. | Farming yielded plenty of food, with enough to store, trade, and eat. |
Для нас пчёлы это деревня, земледелие, но сами пчёлы доказывают обратное. | We think, oh, bees, countryside, agriculture, but that's not what the bees are showing. The bees like it in the city. |
Другим сектором, для которого характерны крупные миграционные потоки коренного населения, является рискованное земледелие. | Another sector characterized by large migratory flows of indigenous groups is hazardous agriculture. |
Там, где земельные ресурсы не ограничены, органическое земледелие в небольших масштабах является допустимой роскошью. | Where land is not yet limited, small scale organic farming is an affordable luxury. |
В общей сложности, три из четырех начальников фонда Земледелие были заменены еще в пятницу. | In total, three of the four bosses of the Agriculture Fund had already been replaced by Friday. |
Если поблизости от их участка нет природных источников воды, то земледелие уже невозможно, т.к. | Ordinarily, they irrigate their plots with river or well water, with no official written agreements of any kind and no payment. |
Масштабы материального ущерба, затрагивающего земледелие, и его стоимостные показатели могут быть представлены следующим образом | The volume of material damage affecting plant production and the estimated value may be summed up as follows |
Рыболовство, скотоводство и земледелие (особенно производства риса) также продолжают играть важную роль в местной экономике. | Fishing, herding, and agriculture (particularly rice production) also continue to be important to the local economy. |
Затем, 10000 лет назад, используя внезапные изменения климата в конце последнего ледникового периода, человек познал земледелие. | Then 10,000 years ago, exploiting a sudden change in global climate with the end of the last ice age, humans learned to farm. |
В наборе ЕАОС приводятся следующие показатели Валовое содержание питательных веществ и Площади, отведенные под органическое земледелие . | EEA lists the following indicators Gross nutrient balance and Area under organic farming. |
Затем, 10 000 лет назад, используя внезапные изменения климата в конце последнего ледникового периода, человек познал земледелие. | Then 10,000 years ago, exploiting a sudden change in global climate with the end of the last ice age, humans learned to farm. |
К ним относятся выращивание хлебных злаков и зерновых культур, террасовое земледелие, выращивание морских свинок и производство сушеных бананов. | These include growing cereals and grains engaging in terrace agriculture raising guinea pigs and producing dried bananas. |
Огромный поземный резервуар Огаллала в Штатах уже опустошен настолько, что фермерам приходится переходить на менее продуктивное богарное земледелие. | America's massive Ogallala aquifer has fallen so low that many farmers have had to return to less productive dry land farming. |
Чтобы поддержать эти начинания, потребители и рынки должны посылать сигналы компаниям, которые прямо или косвенно поддерживают подсечно огневое земледелие. | To build on this, consumers and markets also need to send signals to companies that directly or indirectly support slash and burn farming. |
Этими экспериментальными проектами затронуты такие сектора, как земледелие, животноводство, водное хозяйство, санитария, управление землями, охрана лесов, энергетика и т.д. | These experiments are conducted in sectors such as agriculture, stockbreeding, water resources, sanitation, land management, forest protection and energy. |
Во многих странах Африки к югу от Сахары главным источником средств к существованию для населения служит традиционное неорошаемое земледелие. | Throughout much of sub Saharan Africa the livelihoods of populations are based mainly on traditional rain fed agriculture. |
Засуха, продолжающаяся несколько лет подряд, недостаточное количество осадков и нынешняя экономическая политика в значительной степени подорвали животноводство и земледелие. | Successive years of drought, inadequate rains and existing economic policies have seriously undermined crop and livestock production. |
Похожие Запросы : точное земледелие - горное земледелие - поливное земледелие - экстенсивное земледелие - неполивное земледелие - органическое земледелие - точное земледелие - огневое земледелие - контурное земледелие