Перевод "осведомленность о раке молочной железы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
осведомленность - перевод : осведомленность о раке молочной железы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
При раке молочной железы смертность снизилась до 4 . | Breast cancer, mortality is down to four percent. |
Она сообщила нам об остеопорозе, о раке молочной железы и раке толстой кишки у женщин. | It's informed us about osteoporosis. It informed us about breast cancer, colon cancer in women. |
Выживаемость при раке молочной железы, молочный жир и курица | Breast Cancer Survival, Butterfat, and Chicken |
Нет нужды приводить здесь статистические данные о раке предстательной железы. | I don't need to give you many statistics about prostate cancer. |
Ее 1997 мини CD A Gift of Hope были направлены на поддержку Y ME Национальной организации рака молочной железы, и ее музыка появилась на канале Lifetime специально о раке молочной железы, Говори о нем, борись с ним, вылечи его . | Her 1997 mini CD A Gift of Hope went to support the Y ME National Breast Cancer Organization, and her music appeared in a Lifetime channel special about breast cancer, Say It, Fight It, Cure It. |
Акт бритья головы также поможет распространить информацию о раке молочной железы, покажет, что облысение это только временный эпизод на пути к выздоровлению пациентов . | The act of shaving their heads will also aid in creating public awareness on breast cancer, demonstrating that hair loss is just a temporary setback on the road to recovery for patients. |
Лечение наследственных форм рака молочной железы | Curing Hereditary Breast Cancer |
Хотя это слабое утешение, но одним из преимуществ того, что рак молочной железы в настоящее время является раком 1 среди женщин, может быть то, что выживаемость при раке молочной железы служит очень активной областью исследований. | Though small consolation, one benefit of the fact that breast cancer is now the 1 cancer among women is that breast cancer survival is a very active area of research. |
Например, Красное вино предотвращает рак молочной железы . | So, Red wine can help prevent breast cancer. |
У Мэри выявили рак молочной железы в октябре. | Mary was diagnosed with breast cancer in October. |
Мы запланировали другие исследования по изучению рака лёгких, поджелудочной железы, яичников и молочной железы. | We have more trials planned for lung cancer, pancreatic cancer, ovarian cancer and breast cancer. |
У матери и сестры Тома был рак молочной железы. | Tom's mother and sister had breast cancer. |
В 1984 году у Джилл диагностировали рак молочной железы. | Death Ireland was diagnosed with breast cancer in 1984. |
Там я нашёл различные статистические отчёты о раке поджелудочной железы, и их данные шокировали меня. | Using the Internet, I found a variety of statistics on pancreatic cancer, and what I had found shocked me. |
Далее приведены виды рака рак молочной железы, прямой кишки, рак поджелудочной железы и рак простаты. | And then, on the others, you can see breast cancer, colorectal cancer, pancreatic cancers as well as prostate cancer. |
В 2007 году у неё был диагностирован рак молочной железы. | Hamill was U.S. champion from 1974 to 1976. |
В результате размах заболеваемости раком молочной железы и матки сократился. | As a result, the impact of breast and cervical cancers had decreased. |
Также осуществляются меры в связи с проблемой рака молочной железы. | Breast cancer was also being addressed. |
Бокал красного вина в день помогает предотвратить рак молочной железы . | A glass of red wine a day could help prevent breast cancer. |
Они увеличивают риск возникновения рака молочной железы, толстой и прямой кишки, пищевода, поджелудочной железы и матки. | They can increase the risks of cancer of the breast, colon and rectum, oesophagus, pancreas and uterus. |
Скончалась 18 сентября 2004 года в Москве от рака молочной железы. | Death Rumyanova died of breast cancer on 18 September 2004, aged 74. |
В октябре 2006 года, Никсон был поставлен диагноз рак молочной железы. | In October 2006, Nixon was diagnosed with breast cancer during a routine mammogram. |
Болезни сердца убивают больше женщин всех возрастов, чем рак молочной железы. | Heart disease kills more women at all ages than breast cancer. |
Сейчас женщины с раком молочной железы живут дольше, чем когда либо. | Women are living longer than ever. |
Как, вы знаете, рак молочной железы, да, 0 доброкачественные, 1 злокачественные. | like, you know, breast cancer, is, zero is benign, one is malignant. |
Мы видели, как женщины победили рак молочной железы благодаря кампании по борьбе с раком молочной железы, и теперь нам нужно сделать то же самое с болезнями сердца. | And as we have watched women conquer breast cancer through the breast cancer campaign, this is what we need to do now with heart. |
Её младшая сестра, Бетти, умерла в 1989 году от рака молочной железы. | Her younger sister, Betty, died in 1989 from breast cancer. |
Рак предстательной железы. Нет нужды приводить здесь статистические данные о раке предстательной железы. Почти каждый их знает третье место среди причин смерти раковых больных в США. | Prostate cancer. I don't need to give you many statistics about prostate cancer. Most of you already know it third leading cause of cancer deaths in the U.S. |
Во первых, вид белка, который всегда обнаруживают в кровотоке при раке поджелудочной железы в большом количестве на самых ранних стадиях. Только при раке. | Essentially, first, the protein would have to be found in all pancreatic cancers, at high levels in the bloodstream, in the earliest stages, but also only in cancer. |
Закон 14.714 2004, устанавливающий День борьбы с раком молочной железы в штате Гояс | Law No. 14.714 2004 establishes the Day of Fight against Breast Cancer , in the State of Goiás Law No. |
Конечно, мы не собираемся соревноваться с кампанией по борьбе с раком молочной железы. | And the breast cancer campaign again, this is not a competition. |
Это открытие может также предотвратить развитие раковых опухолей из клеток наследственного рака молочной железы. | This new treatment targets only the tumor cells and is unlikely to affect other healthy cells in the body. The discovery could also work to prevent hereditary breast cancer cells from growing into tumors. |
Метастазирующие опухоли молочной железы могут приобрести дополнительные генетические изменения, вызывающие сопротивление лечению ингибиторами PARP. | It is possible that highly metastasized breast tumors might have acquired additional genetic changes causing resistance to treatment with PARP inhibitors. |
Это открытие может также предотвратить развитие раковых опухолей из клеток наследственного рака молочной железы. | The discovery could also work to prevent hereditary breast cancer cells from growing into tumors. |
В 1966 году у Шангуань был диагностирован рак молочной железы, была проведена успешная операция. | Suicide In 1966 Shangguan was diagnosed with breast cancer and had a successful surgery. |
Рак шейки матки и молочной железы чаще всего встречается у молодых матерей детородного возраста. | Cervical and breast cancers are most common among young, fertile mothers. |
Внедряются новые методы диагностики, например с 1997 году в Латвии применяется маммография молочной железы. | New diagnostic methods are being introduced mammography screenings, for instance, began in Latvia in 1997. |
Оказывается, риск развития рака молочной железы на самом деле увеличивается с приростом выпиваемого алкоголя. | Actually, it turns out that your risk of breast cancer actually increases slightly with every amount of alcohol that you drink. |
О раке говорится очень много. | We have been talking a lot about this thing called cancer. |
Мэг начала писать романы после того, как её младшая сестра умерла от рака молочной железы. | She began to write novels after her youngest sister died of breast cancer. |
Мы увидели, что небольшие отрезки ДНК особенных генов молочной железы реагируют на сигналы внеклеточного матрикса. | We have shown that there's little pieces of DNA on the specific genes of the mammary gland that actually respond to extracellular matrix. |
Мы говорили, что рак молочной железы убивает женщин, но болезни сердца убивают гораздо больше женщин. | Breast cancer, as we said, kills women, but heart disease kills a whole bunch more. |
В 2005 году зафиксирована рекордная смертность женщин от рака молочной железы и этот показатель не снижается. | Taxis from the airport are available immediately outside the terminal, but at times there can be quite a queue of people. |
Будьте лысыми не просто так! благотворительная акция в поддержку брунейской группы поддержки больных раком молочной железы. | Image from ranoadidas Go Bald for a Cause , a charity event to benefit the Brunei Breast Cancer Support Group. |
Верхняя часть молочной железы, содержащая сосок, может быть плоской (180 градусов) или острой (менее 180 градусов). | The apex of the breast, which includes the nipple, can have a flat angle of projection (180 degrees) or acute angle of projection (greater than 180 degrees). |
Похожие Запросы : ткань молочной железы - опухоль молочной железы - рак молочной железы - поражение молочной железы - скрининг молочной железы - проток молочной железы - ткани молочной железы - рак молочной железы - рак молочной железы - опухоли молочной железы - опухоль молочной железы - биопсии молочной железы - рак молочной железы - гипертрофия молочной железы