Перевод "освободителей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Liberators Greeted Welcomed Greet

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Каждый камень ждет вас, защитников и освободителей
One day, this shall again be a city of peace.
Было время, когда Париж приветствовал своих освободителей донских казаков.
There was a time when Paris welcomed its liberators, the Don Cossacks.
В течение следующих двух дней войска освободителей убили ряд местных жителей.
During the following two days, a massacre of local inhabitants ensued.
Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна верна делу освободителей нашего континента.
In the Latin American and Caribbean Group, we know the course set for us by the liberators of our continent.
Когда немецкая армия 25 августа 1941 года вошла в Старошведское, жители встретили солдат как освободителей.
When the German army marched into the village on August 25, 1941, the soldiers were welcomed as liberators.
После похорон красноармейцев 12 июня 1945 года площадь на холме Тынисмяги была названа Площадью Освободителей.
After the burial of the Red Army soldiers on Tõnismägi the square was named Liberators' Square on 12 June 1945.
Вместо этого он с помощью риторики превратил американских солдат из братоубийц в освободителей своей древней родины.
He instead rhetorically transformed American soldiers from fratricidal killers into liberators of their ancient fatherland.
Но их привлекательность как освободителей была разрушена тем, как они впоследствии использовали свою жесткую силу против Венгрии и Чехословакии.
But the Soviets attractiveness as liberators was destroyed by the way they later used their hard power against Hungary and Czechoslovakia.
По мере того, как уходит из жизни поколение людей, переживших Холокост, и их освободителей, необходимо продолжить эстафету памяти, свидетельств и просвещения.
As the generation of Holocaust survivors and liberators dwindles, the torch of remembrance, of bearing witness and of education must continue forward.
Отказ действовать означал бы предательство по отношению к афганскому народу, который в 2001 г. приветствовал американскую армию и силы НАТО в качестве освободителей.
Failure to act would mean a betrayal of the Afghan people, who in 2001 welcomed the US army and NATO forces as liberators.
Только невероятное высокомерие и наивность могли заставить руководителей США (и Великобритании) поверить в то, что западные войска будут приветствовать как освободителей, а не оккупантов.
Only incredible hubris and naiveté could bring US (and UK) leaders to believe that Western troops would be greeted as liberators rather than as occupiers.
Вместо того чтобы приветствовать их как освободителей, США и Великобританию в Ираке считают новыми колониальными захватчиками, а сами иракцы мобилизуются для того, чтобы выдворить их из страны.
Rather than being welcomed as liberators, the US and UK are seen as new colonial occupiers, and the Iraqis are mobilizing to push the occupiers out.
По новостям передавали, что будет чистая война и прицельное бомбометание, что жители Ирака будут приветствовать американских солдат и видеть в них освободителей, бросать цветы к их ногам на улицах Багдада.
And what was coming across on the news was that there was going to be this clean war and precision bombings, and the Iraqis would be greeting the Americans as liberators, and throwing flowers at their feet in the streets of Baghdad.
Самой большой данью, которую мы как Организация, как государства члены и как индивидуумы можем воздать памяти жертв, страданиям выживших и наследию освободителей, была бы наша общая клятва Это не должно повториться .
The greatest tribute that we, as an Organization, as Member States and as individuals, can pay to the memory of the victims, to the suffering of the survivors and to the legacy of the liberators is to vow together Never again .
Величайшие в истории человечества жертвы во имя свободы, неизмеримые лишения и страдания, массовый героизм и доблесть воинов освободителей, напряженный труд в тылу, единство и стойкость народов явились залогом полной победы над силами зла.
The greatest sacrifices in the history of humankind for the sake of freedom, untold deprivations and sufferings, mass heroism and the valour of our fighters liberators the hard work done in the rear and the unity and persistence of peoples were guarantees for complete victory over the forces of evil.
На обратном пути в Рим в 44 году до н. э. он был перехвачен Брутом, одним из главных убийц Цезаря, который убедил его не только передать ему доходы провинции, которые он вез в Рим, но и присоединиться к делу освободителей.
On his way back to Rome in 44 BC, he was intercepted by Brutus, one of Caesar s leading assassins, who persuaded him not only to hand over the province s revenues which he was taking to Rome, but also to join the cause of the Liberatores.