Перевод "оседает в желудке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оседает - перевод : оседает - перевод : оседает в желудке - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Боль в желудке.
Stomachache.
Пища переваривается в желудке.
Food is digested in the stomach.
Боли в желудке прошли.
The stomach pains are gone.
Опять изжога в желудке?
Your stomach acid flaring up again?
Этот фермент вырабатывается в желудке.
This enzyme is produced in the stomach.
У меня периодические боли в желудке.
I have occasional pains in the stomach.
Том почувствовал резкую боль в желудке.
Tom felt a sharp pain in his stomach.
Ребекка имеет двух сыновей в желудке.
Rebecca has two sons in the stomach.
Вы чувствуете какие нибудь боли в желудке?
Do you feel any pain in your stomach?
Внезапно я почувствовал острую боль в желудке.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
Внезапно я ощутила острую боль в желудке.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
Она часто страдала от болей в желудке.
He used to suffer from stomach aches.
Я нашел это в желудке попугая ювелира.
I found it in the stomach of the parrot at the jeweler's.
Наверное, он лежал в желудке камнем , сказал он.
It must have sat in your stomach like lead, he said.
У него случился приступ острой боли в желудке.
He was attacked by a sharp pain in his stomach.
От молока у меня бывает боль в желудке.
Milk gives me a stomachache.
Вот что мы нашли у него в желудке.
Here are the stomach contents from the hooker.
Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр.
Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer.
Ближний Восток это место, где пыль почти никогда оседает.
The Middle East is a place where the dust hardly ever settles.
Распотрошив первую рыбу, они нашли в ее желудке пластик.
When they opened this one up, they found its stomach was full of plastic.
Сажа является той грязью, которая оседает в ваших чистеньких легких и абсорбируется.
Carbon black is that grime that otherwise lodges in your pretty pink lungs, and it's associated with.
Я могу сосредоточиться лишь на своем желудке.
I'm merely being considerate. Considerate? To my stomach.
А случались, что их еда не задерживалась долго в желудке.
I've also had some meals that make me want to dry heave.
Вы бы слышали, как урчит в желудке у той дамы!
Poor old lady's stomach is rumbling. Bo!
У меня столько ила в желудке, что можно выращивать кукурузу.
Bet I got enough mud in my stomach to raise corn.
В ней живости столько, что мой старый дом оседает и по стенам трещины.
She is so vivacious that my house is subsiding and the walls are cracking.
40 000 тонн космической пыли каждый год оседает на планете Земля.
By one estimate, as much as 40,000 tons of cosmic dust reaches the Earth's surface every year.
У меня была опухоль в желудке, и мне нужна была операция.
I got a stomach tumor and had to have it operated on.
Укус ее двумя детьми в желудке она проходит в церкви, сделал скачки
Bite her two children in the stomach it passes a church, have made leaps
Это особенно ярко проявляется в Флориде, где оседает больше половины пыли, что достигает США.
There is a large variability in the dust transport to the Caribbean and Florida from year to year.
Том сказал, что у него боль в желудке и вышел из комнаты.
Tom said he had a stomachache and left the room.
(Например, в случае экспорта поставщик занижает стоимость отгружаемого товара, и таким образом разница оседает заграницей).
(For example, an exporter under reports the price received for a foreign shipment, and keeps the extra cash hidden abroad.)
В желудке из яиц появлялись головастики, и в этом же желудке головастики развивались в лягушек. Там же они подрастали до тех пор, пока, наконец, бедная старая лягушка чуть не лопалась.
In the stomach, the eggs went on to develop into tadpoles, and in the stomach, the tadpoles went on to develop into frogs, and they grew in the stomach until eventually the poor old frog was at risk of bursting apart.
Он оседает в лёгких. Поэтому высокий уровень углекислого газа в крови это первый признак асфиксии или удушения.
It backs up into your lungs, and the number one clue of a suffocation or a strangulation is elevated levels of carbon dioxide in the blood.
Вес льда таков, что целый континент оседает ниже уровня моря под его тяжестью.
The weight of the ice is such that the entire continent sags below sea level, beneath its weight.
В её желудке обнаружили 2 мелкие рыбки, видовую принадлежность которых определить не удалось.
The stomach was opened and all that was found were 2 small fishes that were unidentifiable.
Кирби может хранить предметы и способности в своём желудке, они отображаются на экране.
Kirby is also able to collect and store copy abilities and items in his stomach, which is represented on the touch screen.
Чемпион, длиной только в два с половиной дюйма, имел 84 кусочков в своем крошечном желудке.
The record holder, only two and a half inches long, had 84 pieces in its tiny stomach.
Мы сделали сотни вскрытий, и больше третьи рыб имели загрязненные пластиковые фрагменты в желудке.
We did hundreds of necropsies, and over a third had polluted plastic fragments in their stomachs.
Лишь за 26тилетний опыт и проценты с него, да за кусок бетона в желудке.
Just 26 years experience... all the percentage there is, and this hunk of concrete in my stomach.
В желудке наблюдается смешивание крови с остатками пищи, также зафиксировано воспаление второго отдела двенадцатиперстной кишки.
The stomach was deeply congested...There was congestion in the 2nd half of the duodenum.
В желудке пойманной латимерии ( Latimeria chalumnae ) были обнаружены останки неполовозрелой надувающейся акулы длиной 48 см.
A juvenile long has been found in the stomach of a coelacanth ( Latimeria chalumnae ).
Некоторые морские виды, такие как морские черепахи, были обнаружены со значительной долей пластмасс в желудке.
Some marine species, such as sea turtles, have been found to contain large proportions of plastics in their stomach.
Количество производи мого молока прямо пропорционально перевариваемости кормов и обратно пропор ционально времени их пребывания в желудке.
The quantity of milk produced is directly proportional to the digestibility of the fodder and inversely proportional to the time spent in the rumen.
Многие благословляли и благословляли вас, но по прежнему в этой стране у половины населения нет еды в желудке.
So many people have been blessing you and blessing you and blessing you and still in this country half the people don't have food in their stomach.

 

Похожие Запросы : помощь оседает в - боль в желудке - дискомфорт в желудке - боль в желудке - кислоты в желудке - Боль в желудке - давление в желудке - газа в желудке - бабочки в желудке - жжение в желудке - Пыль оседает - оседает с