Перевод "оседлые районы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На западе некоторые популяции это оседлые птицы. | Some birds are permanent residents in the west. |
Поселения в ПЗЦК быстро превращаются в постоянные оседлые сельскохозяйственные общины. | Locations in the CKGR were rapidly evolving into permanent, settled agricultural communities |
Сельские районы городские районы. | Rural urban. |
Европейские популяции мигрируют на зимовку в Северную Африку, южные популяции это преимущественно оседлые птицы. | It is mainly resident in Africa, but other populations migrate to winter in more widely in north and west Africa and Egypt. |
Южная Азия, как и другие оседлые общества, на протяжении веков подвергалась вторжениям кочевых племён. | Background Like other societies in history, South Asia has been attacked by nomadic tribes throughout its long history. |
Южные районы Португалии и юго западные районы Испании. | It is found in Portugal and Spain. |
Охраняемые районы | Protected areas |
Охраняемые районы | Protected Areas 474 000 |
Пограничные районы | Safe areas |
Охраняемые районы | Protected Areas 985 000 |
Избранные районы | Selected areas |
Районы сбыта | Sales territories |
5. Проблемные районы | 5. Problem areas |
Охраняемые районы (расширенный | Protected Areas (expansion) |
Другие районы, Сплит | Other areas, Split 280 000 |
Районы повышенного риска | High risk zones |
РАЙОНЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НАЕМНИКОВ | III. LOCATION OF MERCENARY ACTIVITIES . 16 30 13 |
а) Сельские районы | (a) Rural areas |
b) Городские районы | (b) Urban areas |
I. БЕЗОПАСНЫЕ РАЙОНЫ | I. SAFE AREAS |
Для облегчения решения этой задачи они используют автомобили, ежедневно объезжая город по особому расписанию понедельник северные районы, вторник южные районы, среда восточные районы и четверг западные районы. | To facilitate the task, they use vehicles to make daily rounds according to a timetable Monday, north Tuesday, south Wednesday, east and Thursday, west. |
Кировский и Волховский районы. | Кировский и Волховский районы. |
Мы разместили районы застройки. | We lay out the building areas. |
Я посетил многие районы Англии. | I visited many parts of England. |
Береговые районы и морские экосистемы | Coastal zone and marine ecosystems Coral reef protection was the most common response option reported by many small island developing States to counter the adverse effects of climate change. |
третейский судья, сельские районы Дамаска | Certificate in Gender Studies and Development |
Закрытые районы в секторе Газа | Closed areas in the Gaza Strip |
b) создавать охраняемые районы моря | (b) Declare marine protected areas |
Районы, охраняемые Организацией Объединенных Наций | United Nations Protected Areas 1 450 500 |
IV. quot БЕЗОПАСНЫЕ РАЙОНЫ quot | IV. quot SAFE AREAS quot |
Они представляют собой жилые районы. | They are residential areas. |
Сохраняются обширные районы крайней нищеты. | Wide areas of extreme poverty persist. |
Это основные районы для распыления. | Those are prime targets for trailing. |
Районы Бронкс, Бруклин, Квинз, СтейтенАйленд... | Home of the Bronx, Brooklyn, Queens, Staten island... |
На самом деле беднейшими являются вовсе не сельские районы, а районы, примыкающие к большим городам. | In fact, the poorest areas were not rural areas but areas adjacent to large cities. |
В природе ареал рода охватывает южные районы Канады, практически всю территорию США и северные районы Мексики. | All the species are native to North America, from southern Canada, most of the United States, and northern Mexico. |
а) условия свободного участия в выборах, охватывающих районы, характеризующиеся насилием, и другие городские и сельские районы | (a) Conditions for free participation in the electoral process (covering areas with a history of violence and other areas, both urban and rural) |
Особо сильно пострадали южные районы города. | Mosquito sucking blood. |
Некоторые районы Германии пострадали от наводнений. | Floods have ravaged parts of Germany. |
пудов, Одессе (северные районы) 100 тыс. | (Washington D.C. U.S. |
Далее эти районы подразделялись на советы. | These districts were then further subdivided into councils. |
Старые названия сохраняются как кадастровые районы. | The old names persist as names of cadastral areas. |
Северные и западные районы страны оккупированы. | The northern and western half of the country is occupied. |
Определены ли там районы повышенного риска? | Are areas of increased risk identified there? |
Городские районы росли за счет сельских. | Urban areas grew at the expense of rural areas. |
Похожие Запросы : оседлые особи - оседлые земледельцы - сельские районы - уязвимые районы - Сельские районы - Обслуживаемые районы - районы путаницы - обслуживаемые районы - высокогорные районы - районы лишения - окраинные районы - районы обозначены - районы напряженности