Перевод "ослепительной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Blinding Flash Dazzling Radiant Stunning

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бомба взорвалась с ослепительной вспышкой.
The bomb exploded with a blinding flash.
Он был здесь недавно с ослепительной блондинкой, если, конечно, блондинки вас ослепляют.
He was in here recently with a stunning blonde, that is, if you think blondes are stunning.
Четырехнедельная война в Ираке была ослепительной демонстрацией американской жесткой военной власти, которая устранила злого тирана.
The four week war in Iraq was a dazzling display of America's hard military power that removed a vicious tyrant.
Финч говорит, что мужчину с ослепительной блондинкой видели вчера возле заведения Берта около 22 30.
Finch says that a man and a gorgeous blonde... were seen outside Burt's Place, 10 30 last night.
Они существуют на протяжении столетий, но, несмотря не это, это оживленные места, которые привлекают древними легендами и чудесами, ослепительной архитектурой и духовным наследием.
They have existed for centuries, yet despite this these places are alive, attracting visitors with their ancient legends and miracles, dazzling architecture and spiritual legacy.
Они будут наслаждаться возможностью взглянуть на благородный лик Аллаха и получать удовольствие от Его ослепительной и несравненной красоты. Когда они увидят лик Аллаха, то забудут об окружающем их блаженстве и получат неописуемое удовольствие.
Waiting for their Lord.
Они будут наслаждаться возможностью взглянуть на благородный лик Аллаха и получать удовольствие от Его ослепительной и несравненной красоты. Когда они увидят лик Аллаха, то забудут об окружающем их блаженстве и получат неописуемое удовольствие.
gazing upon their Lord
Они будут наслаждаться возможностью взглянуть на благородный лик Аллаха и получать удовольствие от Его ослепительной и несравненной красоты. Когда они увидят лик Аллаха, то забудут об окружающем их блаженстве и получат неописуемое удовольствие.
Looking toward their Lord.
Они будут наслаждаться возможностью взглянуть на благородный лик Аллаха и получать удовольствие от Его ослепительной и несравненной красоты. Когда они увидят лик Аллаха, то забудут об окружающем их блаженстве и получат неописуемое удовольствие.
Looking at their Lord (Allah)
Они будут наслаждаться возможностью взглянуть на благородный лик Аллаха и получать удовольствие от Его ослепительной и несравненной красоты. Когда они увидят лик Аллаха, то забудут об окружающем их блаженстве и получат неописуемое удовольствие.
Looking towards their Lord.
Они будут наслаждаться возможностью взглянуть на благородный лик Аллаха и получать удовольствие от Его ослепительной и несравненной красоты. Когда они увидят лик Аллаха, то забудут об окружающем их блаженстве и получат неописуемое удовольствие.
and will be looking towards their Lord
Они будут наслаждаться возможностью взглянуть на благородный лик Аллаха и получать удовольствие от Его ослепительной и несравненной красоты. Когда они увидят лик Аллаха, то забудут об окружающем их блаженстве и получат неописуемое удовольствие.
Looking toward their Lord