Перевод "основ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изучение основ демократии. | Democracy education. |
Знание основ психологии. | Some basic psychology. |
Начнем с основ. | First the basics. |
проект основ национальной водной политики, | Draft national water policy general concepts, |
18. Ниже приводятся цели основ | 18. The objectives of the framework are as follows |
Налицо опасность расшатывания основ многосторонности. | There was a risk of weakening the foundations of multilateralism. |
Для начала, основы основ свидания... | First, the basics of a date... |
Это все повторение основ физики. | Times 5 meters, which is 25 newton meters, or you could even say 25 Joules of work have been done. And this is all review of somewhat basic physics. |
Тестирование основ графического интерфейса доступности приложения | Tests fundamental GUI application accessibility |
Знание основ итальянского и испанского языков. | Basic knowledge Italian, Spanish |
Ты не знаешь даже основ слежки! | You don't know the basics of tailing after someone. |
Понимание основ аудио дизайна и музыки. | An understanding of basic audio design and musical principles. |
Но, начать мы должны с основ | That's all it means. And oftentimes it'll only be secured by the house, which means that I could just give them back the keys. |
Там были сильные игроки, как основ... | There were strong players, |
Без независимых основ мышления овладевает атмосфера страха. | Without independent bases of thought, a climate of fear is taking hold. |
Это выросло из нашего понимания основ нейробиологии | It emerges from our understanding of basic neuroscience. |
j) Отсутствие правовых основ для использования ШМ | No legal framework for CMM development |
Создание основ для установления хороших производственных отношений. | Supportive frameworks for good industrial relations. |
Обзор законодательных и институциональных основ, обеспечивающих защиту | Overview of the legislative and institutional framework for protection |
Вам потребуется лишь базовое знание основ программирования. | Only a basic understanding of programming is needed. |
Но начать с основ это хорошая идея. | But it's a good idea to start with the foundation. |
Они взялись также за восстановление основ международных отношений. | So was the task of repairing the fabric of international relations. |
Обзор законодательных и институциональных основ, обеспечивающих защиту 4 | Overview of the legislative and institutional framework for protection 4 |
Участники рассмотрели проект основ и обсудили будущие шаги. | Participants reviewed the draft framework and discussed the next steps. |
Так что давайте начнем с самых, самых основ. | So let's start now at the very, very basics. |
А как же распознать последовательность парных основ ДНК? | I got interested in gene sequencing. And I said, Well, how on Earth can you come up with a sequence of the base pairs in DNA? |
Необходимо также создавать условия для упрочения основ гражданского общества. | Civil society should also be given the chance to develop an important role. |
Тогда я начну с основ, так что слушай внимательно. | Then I'll start by explaining the basics completely, so listen well. |
Такие последствия не поддаются объяснению с точки зрения основ экономики. | None of this can be explained by economic fundamentals. |
Я подумал А как же распознать последовательность парных основ ДНК? | And I said, Well, how on Earth can you come up with a sequence of the base pairs in DNA? |
a) укрепление основ политики, в центре которой находятся интересы людей | (a) Fostering a people centred policy framework |
Мирное урегулирование споров является одной из основ Организации Объединенных Наций. | Indeed, the peaceful settlement of disputes is one of the fundamental pillars of the United Nations. |
В Южной Африке отмена законодательных основ апартеида является позитивным шагом. | In South Africa, the abolition of the legislative pillars of apartheid is a positive step. |
Мы не будет касаться концептуальных и теоретических основ этого спора. | We will not address the conceptual and theoretical foundations that inform this debate. |
Однако она не должна отвлекать наше внимание от основ Иранской политики. | But it should not distract us from the fundamentals of Iranian politics. |
Но внешняя политика не может быть совершенно обособлена от внутренних основ. | But foreign policy cannot be detached from its domestic foundations altogether. |
Однако процесс развития международных основ регулирования отстал от глобализации финансовых рынков. | Однако процесс развития международных основ регулирования отстал от глобализации финансовых рынков. |
Именно поэтому мы упорно работаем над расширением законодательных основ нашей безопасности. | That is why we are working hard to enhance the legislative foundations of our security. |
Он сформулировал теорию гильбертовых пространств, одной из основ современного функционального анализа. | He also formulated the theory of Hilbert spaces, one of the foundations of functional analysis. |
К критике теоретико эволюционных основ тейярдизма История и теория эволюционного учения. | He wrote, ...everything is the sum of the past and ...nothing is comprehensible except through its history. |
Для многобожников тяжко то, что ты призываешь их придерживаться основ религии. | Heavy is to idolaters what you invite them to. |
Для многобожников тяжко то, что ты призываешь их придерживаться основ религии. | Very hateful is that for the idolaters, that thou callest them to. |
Для многобожников тяжко то, что ты призываешь их придерживаться основ религии. | Grievous Unto the associaters is that Unto which thou callest them. |
Для многобожников тяжко то, что ты призываешь их придерживаться основ религии. | Intolerable for the Mushrikun, is that to which you (O Muhammad SAW) call them. |
Для многобожников тяжко то, что ты призываешь их придерживаться основ религии. | As for the idolaters, what you call them to is outrageous to them. |