Перевод "основания треноги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот эта часть будет основанием треноги, а эта торчит вверх. | Or, if you just looked at this part of it, these would be the base of the tripod and this would be the thing sticking up. |
Основания | Reason |
Четыре основания | Four Foundations |
Основания геометрии. | E.H. Moore and R.L. |
Рама основания | Base Housing |
Лишить основания. | Remove the grounds. |
3 гига основания. | 3 gigabases, right? |
Это достаточные основания. | And that's enough for us. |
) ' от основания города, сокр. | D. M. B. Richardson) (Wiley, 2011). |
Логические операции и основания | Logic Buttons |
Есть все основания надеяться... | And there is every reason to hope. |
Бадави имеет все основания беспокоиться. | Badawi is right to be worried. |
Опасения южан имеют хорошие основания. | Southerners apprehension is well founded. |
История дает основания для оптимизма. | History provides grounds for optimism. |
Реакции обеих групп имеют основания. | Both groups are reacting to genuine evidence. |
Наконец то появились реальные основания. | Here, at last, was the smoking gun. |
Для этого есть хорошие основания. | There are good reasons for this. |
Есть основания для бережного оптимизма. | There are grounds for cautious optimism. |
Попробуйте переместить карты из основания | Try moving cards down from the foundation |
Или все таки основания были? | Or did they have a reason to come? |
Том изменил всё до основания. | Tom changed everything from the ground up. |
История основания Политехникума в Карслруэ. | E.h. Dr.h.c.mult. |
Беззаконники были уничтожены до основания. | Thus were the wicked people rooted out of existence to the last. |
Беззаконники были уничтожены до основания. | So the last remnant of the people who did evil was cut off. |
Беззаконники были уничтожены до основания. | Then the people who committed wrong were cut off completely. |
Беззаконники были уничтожены до основания. | So the roots of the people who did wrong were cut off. |
Беззаконники были уничтожены до основания. | Thus the last remnant of the people who did wrong was cut off. |
Беззаконники были уничтожены до основания. | Thus the last remnant of those wrongdoing people was cut off. |
Беззаконники были уничтожены до основания. | So of the people who did wrong the last remnant was cut off. |
d) основания для лишения свободы | (d) Reason for detention |
Есть все основания гордиться достигнутым. | There are enormous grounds for pride in what has been accomplished. |
Для оптимизма есть некоторые основания. | There is some cause for optimism. |
I. ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ВОЗМЕЩЕНИЯ НАЛОГОВ | I. RATIONALE FOR REIMBURSEMENT OF TAXES |
И есть основания для этого. | And there's a reason for that. |
Есть основания полагать, что да. | There's some evidence that they do. |
У нее, похоже, были основания. | If she said, she had a reason. |
На то имелись веские основания. | For a good reason, it seems. |
Праймеры состоят из оснований РНК и ДНК, при этом первые два основания всегда РНК основания. | In DNA replication, the first two bases are always RNA, and are synthesized by another enzyme called primase. |
У них есть на то основания. | They have a point. |
Но остаются основания и для надежды. | But there is reason to be hopeful. |
Есть основания полагать, что это так. | There are reasons for thinking that it has. |
Конечно, есть основания для вздоха облегчения. | Of course, there are grounds for a sigh of relief. |
У них есть для этого основания. | They do so with good reason. |
Основания для подготовки самодостаточного Рунета слабы. | The justifications for preparing a self sufficient RuNet are weak. |
Почти сразу после основания Deaf Can! | Not long after Deaf Can! |
Похожие Запросы : содержание основания - достаточные основания - замок основания - год основания - основания черепа - сострадательные основания - веские основания - дата основания - серьезные основания - ширина основания - Форма основания - вокруг основания - период основания