Перевод "основные вакцины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
основные вакцины - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кто рекоммендует вакцины? | It was found that, that vaccine could cause that problem. And, and for that reason, it was taken off the market. |
Вакцины широкого спектра. | Vaccines that are broad spectrum. |
Итак, это начинается с самой первой вакцины вакцины от оспы, разработанной | So, that really starts with the first vaccine which is the smallpox vaccine developed by |
Фармацевтические препараты и вакцины | Pharmaceuticals and vaccines |
Коктейли, более мощные вакцины. | Cocktails, more polyvalent vaccines. |
Давайте посмотрим, как работают вакцины. | So let's explore how vaccines work. |
Вакцины, которые можно быстро изготовлять. | Vaccines that we can manufacture quickly. |
Сейчас для создания новой вакцины (например, вакцины против малярии) требуется около 300 500 миллионов долларов. | Only the major pharmaceutical companies, working in conjunction with basic and applied research centers around the world, can mobilize the necessary funding. |
Сейчас для создания новой вакцины (например, вакцины против малярии) требуется около 300 500 миллионов долларов. | It now takes around 300 500 million to develop a new vaccine, for example, a malaria vaccine. |
Вакцины были обещаны для развивающихся стран. | Vaccines were promised to developing countries. |
Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы. | I don't need to say this, but vaccines are essential. |
То есть, вы просто отсрочиваете вакцины. | That, that your just sort of spacing out vaccines. |
Это очень сложная цель для вакцины. | It's a very difficult thing to make a vaccine for. |
Это было реальным преимуществом этой техники, что и привело к появлению новой вакцины, первой ослабленной вирусной вакцины. | And so that was the advantage of that technique, and it lead to the next vaccine which was really the first live weakened viral vaccine. |
Для меня вакцины всегда имели особое значение. | Vaccines have always had a special meaning for me. |
Учёные ещё не нашли вакцины от рака. | Scientists haven't found a vaccine for cancer yet. |
Вот как работают вакцины на самом деле. | So that's really how vaccines work. |
Мы все еще производим вакцины от гриппа. | Both the influenza shot and the influenza nasal spray are still made in eggs and so this occurred in the 1940s. |
Действительно ли нам все еще нужны вакцины. | So that's why we still need vaccines. |
Это делается чтобы убедиться в эффективности вакцины. | And the n the second system that was in place is called the Vaccine Safety Data Link that then allows you to test that hypothesis. |
Следующий воспрос в том, безопасны ли вакцины. | These studies were actually easy to do and so, so for example, the United States used a full complement of Thimerosal containing vaccines up until about 1999. Canadian provinces used, used, some provinces used thimerosal containing vaccines. |
Доктор Нойоку Оби изобрёл вакцины против холеры. | Dr. Njoku Obi invented the Cholera vaccine. |
И потом, детям необходимо несколько доз вакцины. | Even then, kids need many doses of the vaccine. |
Практически все вакцины должны храниться в холодильнике. | Almost all vaccines need to be kept at refrigerator temperatures. |
Вакцины защищают людей на протяжении всей их жизни. | Vaccines protect people for a lifetime. |
США, из которых 77 процентов приходилось на вакцины. | Purchase orders for procurement services which are also a strategy for leveraging additional resources for children amounted to 224 million, of which 77 per cent was for vaccines. |
Вакцины продукты могут изготавливаться также в государственном учреждении. | The vaccines products can be manufactured also in a public institution. |
Собственно, это и есть способ изготовления любой вакцины. | It's really how you make any vaccine. |
Дженнер использует корову, в действительности, как источник вакцины. | Jenner used a cow, really, as, as his source of, of vaccine. |
Без вакцины такая реакция организма занимает более недели. | Without a vaccine, these responses would have taken more than a week. |
Развивающие страны начали использовать мыло и воду, вакцины. | Then the developing countries applied soap and water, vaccination. |
За открытием вакцины последовали первые попытки иммунизации населения | FARYON The discovery lead to the first attempts at a vaccine. |
Такими способами вы можете изготовить вакцины от вирусов. | And so, that's the way that you would make viral vaccines. |
Основные | Main |
Основные | General |
Основные | Advanced Options |
Основные | General |
Основные | Main |
Основные | Min |
Основные | Mean |
Основные | Margin |
Основные | Wetness |
основные | general |
Вакцины бесполезны, если родители отказываются давать их свои детям. | Because vaccines are useless if parents refuse to give them to their children, a big part of my job is to collaborate with health workers, community leaders, school teachers, and local political figures to educate parents about vaccines. |
от нее не было излечения и не было вакцины. | There was no cure, and there was no vaccine. |
Похожие Запросы : полиомиелитной вакцины - живые вакцины - доставка вакцины - тиф вакцины - вакцины птицы - реципиентов вакцины - компания вакцины - доза вакцины - испытания вакцины - эффективность вакцины - поглощение вакцины - кандидат вакцины - кандидат вакцины - вакцины ветеринарные