Перевод "оставался открытым" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оставался открытым - перевод : оставался - перевод :
ключевые слова : Remained Stayed Staying Alone Stay Session Open Mouth Order Meeting

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Позвольте также напомнить, что пункт 84 оставался открытым для рассмотрения во время пятьдесят девятой сессии.
Members will also recall that agenda item 84 remained open for consideration during the fifty ninth session.
Напоминаю также членам, что пункт 113 повестки дня оставался открытым для рассмотрения в ходе пятьдесят девятой сессии.
Members will also recall that agenda item 113 remained open for consideration during the fifty ninth session.
Напоминаю также, что подпункт (b) пункта 85 повестки дня оставался открытым для рассмотрения в ходе пятьдесят девятой сессии.
Members will also recall that sub item (b) of agenda item 85 remained open for consideration during the fifty ninth session.
Оставить открытым
Keep Open
Выглядит открытым.
Yeah. Looks pretty open.
И я оставался. Не знаю почему, но я оставался.
And I stayed. I don't know why I stayed, but I stayed.
Пароль открытым текстом
Client plaintext authentication
Держать соединение открытым
Keep alive
Джефферсон оставался спокойным.
Jefferson remained calm.
Том оставался спокойным.
Tom stayed calm.
Оставался в Португалии.
He remained in Portugal.
Кир оставался образцом.
Cyrus remained the model.
Человек оставался дикарем.
Man remained a savage animal.
Космический телескоп был направлен на небольшую часть небесной сферы размером всего с монетку и оставался в таком положении неделю с открытым затвором, в который попадал свет.
The space telescope was just aimed to a small area in the sky with the size of a small coin and it stayed there for a week with the shutter open gathering light.
Вы оставили окно открытым?
Did you leave the window open?
Ты оставил окно открытым?
Did you leave the window open?
Слушать с открытым сердцем.
You listen with an open heart.
Жизнь под открытым небом.
Living under the open sky.
Не оставляй это открытым.
Don't leave it open.
Не оставляй его открытым.
Don't leave it open.
Не оставляйте его открытым.
Don't leave it open.
Не оставляй окно открытым.
Don't leave the window open.
Не оставляйте окно открытым.
Don't leave the window open.
Он оставил кран открытым.
He left the water running.
Она оставила окно открытым.
She left the window open.
Председатель объявил собрание открытым.
The chairman opened the meeting.
Он оставил окно открытым.
He left the window open.
Том оставил окно открытым.
Tom left the window open.
Я оставил окно открытым.
I left the window open.
Том оставил кран открытым.
Tom left the water running.
Он оставил открытым окно.
He left a window open.
Относится к открытым началам.
intending 8...Rxe4 9.a3!
Их брак был открытым.
Their marriage was a stormy one.
Работать с уже открытым
Continue in Same
Заседание бюро объявляю открытым.
We begin the meeting of the bureau.
Быть открытым для участников.
Has to be participatory
Объявляю это собрание открытым
I declare this meeting open
Никто не оставался ненаказанным .
No one got away unpunished.
Он оставался в отеле.
He stayed in at the hotel.
Симулятор полёта с открытым кодом
open source flight simulator
Пока что вопрос остается открытым.
The issue is still open.
Кто то оставил кран открытым.
Someone left the water running.
Он спал с открытым окном.
He slept with the window open.
Я объявляю этот супермаркет открытым.
I declare this supermarket open.
Он уснул с открытым окном.
He fell asleep with the window open.

 

Похожие Запросы : оставался уровень - оставался вялым - оставался стабильным - оставался стабильным - оставался относительно плоскими - застрял открытым - подпер открытым - оставайся открытым - оставлять открытым - остается открытым - включить открытым - открытым вопрос - перед открытым