Перевод "оставаясь активным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оставаясь - перевод : оставаясь - перевод : оставаясь активным - перевод : оставаясь активным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сделать активным | Enable |
оставаясь в спокойствии. | And be in your stillness. |
Нечего делать активным | Nothing to Enable |
Сделать шрифт активным | Enable Font |
Не отступайте, оставаясь преступными . | So do not turn away from Him as sinners. |
Не отступайте, оставаясь преступными . | And do not turn away and be wicked. |
Не отступайте, оставаясь преступными . | Do not turn away as those given to guilt.' |
Не отступайте, оставаясь преступными . | Turn not away, guilty! |
Будучи упорным, оставаясь голодным | Hangin' tough, stayin' hungry |
Вулкан снова стал активным. | The volcano has become active again. |
Ты должен быть активным. | You have to be active. |
Ограничить фокус активным экраном | Navigation |
Делает следующий вид активным | Make the next split view the active one. |
Делает предыдущий вид активным | Make the previous split view the active one. |
как равнозначный с активным объектом | As a sibling of the active object |
Синхронизировать терминал с активным документом | Sync Konsole with Active Document |
Вы являетесь активным пользователем системы. | You're an active user of the system. |
Можно сойти с ума оставаясь здесь. | You could go crazy staying here. |
Она была активным ребёнком, часто болела. | As a child she was often ill. |
Синхронизировать эмулятор консоли с активным документом | Specify Name for Current Session |
И позже активным становится незнающий мозг. | And then later there's activity in the uninformed brain. |
Соблазнитесь и активным отдыхом в Есениках | You too should try active relaxation in the Jeseníky Mountains! |
Возможно, оставаясь наедине, они совсем не щедрые. | Perhaps when no one is looking, they are not generous at all. |
Оставаясь на службе, я ничего не теряю. | By remaining in the service I lose nothing. |
Оно заявляет, что, оставаясь проблематичной, ситуация улучшилась. | The enforcement of the expulsion order cannot be considered an act of torture within the meaning of article 1 of the Convention and article 2 only applies to acts tantamount to torture within the meaning of article 1. Therefore, article 2 is not applicable in the context of the present case. |
Возможно, это связано с активным расширением епархии. | This means that they have accepted the situation as it is, i.e. |
Вскоре этот религиозный суд стал весьма активным. | This religious court became quite active. |
Более активным стереомером является R ( ) bromo DragonFLY. | Bromo DragonFLY has a stereocenter and R ( ) bromo DragonFLY is the more active stereoisomer. |
Он стал активным последователем учения Христианской науки. | He was a Christian Science practitioner, teacher, and lecturer. |
Контекстное меню с активным устройством LX200 Classic | Here is a screenshot of the popup menu with an active LX200 Classic device |
Бангладеш является активным участником этих целенаправленных усилий. | Bangladesh has been an active participant in this concerted build up. |
Мы намерены стать активным участником этого процесса. | We intend to be an active participant in it. |
В противном случае, мы называем обучение активным. | Otherwise, you call it active. |
Оставаясь неблагодарными за то, что доставили Мы им. | So as to deny what We have given them. |
Оставаясь неблагодарными за то, что доставили Мы им. | that they may be ungrateful for what We have given them. |
Оставаясь неблагодарными за то, что доставили Мы им. | So that they may be ungrateful for that which We have vouchsafed to them. |
Оставаясь неблагодарными за то, что доставили Мы им. | So as to be ungrateful for the graces which We have bestowed on them. |
Оставаясь неблагодарными за то, что доставили Мы им. | To show ingratitude for what We have given them. |
Оставаясь неблагодарными за то, что доставили Мы им. | so that they may show ingratitude to Us for the favours We had bestowed upon them. |
Оставаясь неблагодарными за то, что доставили Мы им. | So as to disbelieve in that which We have given them. |
Мы хотим быть частью общества, оставаясь самими собой. | We want to belong, yet we want to remain unique. |
Люди также занялись активным поиском дополнительных свидетелей аварии. | People also actively search for additional witnesses of the accident. |
Он стал социально активным и свободным от комплексов. | He became socially active and free of complexes. |
Шанхайский университет является активным членом международного научного сообщества. | Shanghai University is an active member of the international academic community. |
После окончания института стал активным в социалистической политике. | After graduation, he became active in socialist politics. |
Похожие Запросы : быть активным - становится активным - глобально активным - является активным - стал активным - полностью активным - становится активным - станет активным - остается активным - быть активным - Оставайся активным