Перевод "оставили свой след" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти сокращения уже оставили свой след. | These reductions have already left their mark. |
Римляне оставили свой след в Британии. | The Romans left their mark in Britain. |
Тот факт, что многие из колумбийцев оставили свой след в деятельности Организации, является для нас предметом гордости. | It is a source of pride that many Colombians have left their mark on the Organization. |
Мистер Роджерс, Уолт Дисней, Ник Джуниор а также, пол миллиона рекламных роликов, несомненно, оставили во мне свой след. | Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, and roughly half a million commercials have undoubtedly left their mark on me. |
И мы бы оставили весьма незначительный след на планете. | And we would leave a very low footprint on the planet. |
Вы оставляете на них свой след. | You imprint them. |
Я оставлю свой след на земле | I'd do anything on earth |
Националистские и левые взгляды оставили свой след в системе ценностей Ирака, но в эти ценности входят и другие составляющие части. | Nationalist and leftist political discourses did leave an imprint on the Iraqi value system, but they are not its sole components. |
Вы сделали один неверный шаг, майор, но оставили большой кровавый след. | You made only one misstep, major, but you left a big, bloody footprint. |
Вы помните, где оставили свой зонт? | Do you remember where you left your umbrella? |
Это должно быть вокруг людей, которые оставили след во Вселенной в некотором роде. | It's gotta be around people, who dented the universe in some way. |
Иди туда, где нет тропы, и оставь свой след . | Go instead where there is no path, and leave a trail. |
Я знаю, где Вы оставили свой зонтик. | I know where you left your umbrella. |
Оставить свой след на этой планете, принося наименьший возможный вред! | To leave your mark on this planet by causing the least amount of harm possible! |
Святые были люди, которые оставили след во Вселенной в некотором роде, чтобы сделать это лучше, | I think it has to be around people who have done this. |
Ряд проектов по всему миру оставили свой след в попытке использовать ИКТ для достижения этих целей и доказали, что ИКТ может иметь огромное значение в нашем мире. | A number of projects around the globe have made a mark while trying to utilize ICT towards such ends proving ICT could be of immense significance in our world. |
Иди след в след. | Step where I step. |
Процветавшие на этой территории государства древнего Турана, Мавераннахра, Туркестана оставили яркий след в развитии мировой культуры. | Once prosperous empires and kingdoms in the territory of ancient Turan, Transoxania and Turkistan had a marked impact on the development of world culture. |
Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был тех, Которые до них (грешили) Кто силой их превосходил делами, Что на земле оставили свой след? | Have they not travelled on the earth that they could see what happened to those before them? They were greater in strength than they, and have left behind them traces on the earth. |
Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был тех, Которые до них (грешили) Кто силой их превосходил делами, Что на земле оставили свой след? | Have they not travelled about in the land so that they may behold of what wise hath been the end of those who were before them? They were mightier than these in strength and in the traces in the land. |
Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был тех, Которые до них (грешили) Кто силой их превосходил делами, Что на земле оставили свой след? | Have they not travelled in the land and seen what was the end of those who were before them? They were superior to them in strength, and in the traces (which they left) in the land. |
Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был тех, Которые до них (грешили) Кто силой их превосходил делами, Что на земле оставили свой след? | Have they not travelled through the earth, and seen the consequences for those before them? They were stronger than them, and they left more impact on earth. |
Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был тех, Которые до них (грешили) Кто силой их превосходил делами, Что на земле оставили свой след? | Have they not journeyed in the land that they might observe the end of those who came before them? They were even greater in strength than they and left behind more splendid traces in the land. |
Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был тех, Которые до них (грешили) Кто силой их превосходил делами, Что на земле оставили свой след? | Have they not travelled in the land to see the nature of the consequence for those who disbelieved before them? They were mightier than these in power and (in the) traces (which they left behind them) in the earth. |
Бенин надеется, что эти важные мероприятия оставят свой след в истории человечества. | It was the hope of his country that those significant occasions would leave an imprint in the history of humanity. |
Психологическая травма, причиненная этими событиями, оставит свой тяжелый след на многие годы. | The psychological trauma of these events will leave debilitating scars for years to come. |
События в Руанде являются трагическим напоминанием о человеческой глупости они оставили неизгладимый след на совести всего человечества. | The events in Rwanda are a tragic reminder of human folly and have etched an indelible mark on the collective conscience of humanity. |
Вы не забыли, что вчера оставили у меня свой томат? | Did you know you left your tomato plant down here last night? |
След. | About the manual |
След. | Prev |
След. | Debugging PHP |
След. | Stream open options |
След. | Handling file uploads |
След. | Spotting References |
След. | Safe Mode |
След. | Using PHP from the command line |
След. | Next |
След. | Control Structures |
След. | Functions |
След. | History of PHP and related projects |
След. | Installation |
След. | Introduction |
След. | Classes and Objects |
След. | Basic syntax |
След. | Constants |
Похожие Запросы : свой след - свой след - свой след - оставив свой след - оставить свой след - нашли свой след - оставить свой след - оставить свой след - оставил свой след - оставить свой след - сделал свой след - оставить свой след - делает свой след - оставил свой след