Перевод "останков" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако процесс идентификации останков продолжался. | However, the process of identification of mortal remains has continued. |
избавиться от останков и прочих улик. | Bury the bone tomb? No, we just followed his order to get rid of the bone remains and stuffs. |
Этот слой состоит в основном из останков Hippopotamus melitensis . | This layer consists of mainly Hippopotamus melitensis . |
Она состоит из фрагментарных останков черепа с нижней челюстью. | It consists of a skull with fragmentary lower jaws. |
Общее число эксгумированных останков по прежнему составляет примерно 340. | The total number of mortal remains exhumed has remained at around 340. |
Аутентичность останков этих лиц была поставлена Японией под сомнение. | The authenticity of those remains has been contested by Japan. |
Две группы останков карликовых слонов были обнаружены на о. Тилос. | Two groups of remains of dwarf elephants have been found on the island of Tilos. |
Согласно данным ископаемых останков они появились 23 миллиона лет назад. | Around 23 million years ago, they appear in the fossil record. |
В Тузле они оказались для долгого и сложного процесса идентификации останков. | They were in Tuzla awaiting the long and laborious process of identifying the remains. |
Судя по степени разложения останков, коня пристрелили где то неделю назад. | Judging by the degree of decay of the remains, the horse was shot about a week ago. |
Это одни из наиболее древних человеческих останков, найденных на территории Израиля. | It is one of the most ancient human skeletal remains found in Israel. |
Идентификация проводилась на основе останков, доставленных в Кувейт в 2004 году. | The identifications were based on the mortal remains brought to Kuwait in 2004. |
Костница уникальна, прежде всего, содержанием и объемом скелетных останков, найденных здесь. | The ossuary in Brno is unique in terms of its content and size. |
Кроме того, 13 сентября празднуется день переложения его останков в новую церковь. | Besides his feast day, the date of his translation, 13 September, was also celebrated after his death. |
Никаких останков птиц, похожих на дронтов, на острове Реюньон обнаружено не было. | No fossil remains of dodo like birds have ever been found on the island. |
Что касается возвращенных останков, то они были идентифицированы лишь в 222 случаях. | Of the remains that had so far been returned, only 222 had been identified. |
Я могла извлекать ДНК из ископаемых останков с целью изучения эволюции видов. | I could get DNA from fossils and use this to watch species evolve through time. |
Например, учёным удалось восстановить ДНК бактерии, вызывающей туберкулёз, из останков древнеегипетских мумий. | For instance, scientists have recovered DNA from the bacteria that transmits tuberculosis from the remains of ancient Egyptian mummies. |
Мы даже не находим их останков. Это зовётся синдромом разрушения пчелиных колоний. | This is called colony collapse disorder, and it's bizarre. |
Уже 13 апреля 2007 года была представлена справка о первых результатах изучения останков. | On April 13, 2007, the first forensics report was released. |
Кроме самих останков предков, священные свёртки, которые они оставляли, также были объектом почтения. | Apart from the ancestral remains themselves, sacred bundles left by the ancestors were also an object of veneration. |
ВОЗ оказала другим учреждениям и неправительственным организациям (НПО) поддержку в захоронении останков умерших. | WHO supported other agencies and non governmental organizations (NGOs) in carrying out the burial of corpses. |
Вот очень волнительный момент, когда мы с мамой занимались раскопками останков предков человека. | And here's a very special moment, when my mother and myself were digging up some remains of human ancestors. |
Сопоставление количества останков и их пола с каждым протоколом расстрела помогло идентифицировать места захоронений. | By matching the number of skeletons and their gender, every shooting protocol was identified with a certain grave. |
Датировка ископаемых останков показала, что птица жила 25 миллионов лет назад, в олигоценовой эпохи. | P. sandersi 's fossil remains date from 25 million years ago, during the Chattian age of the Oligocene. |
Наконец, подпункт f) можно было бы усилить за счет ссылки на место назначения останков . | Lastly, paragraph 1 (f) could be expanded to include a reference to the destination of the remains . |
Некоторые страны, включая Малайзию, Сингапур, францию, Австралию и США согласились активизировать усилия по поиску останков. | Several countries, including Malaysia, Singapore, France, Australia, and the United States have joined in to step up the rescue efforts. |
Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке. | I have seen so many human remains in Aleppo and it seems I am good in marketing that in English. |
C. agilis описан в 1884 году Маршем на основании останков, оказавшимися фрагментами скелета C. fragilis. | C. agilis , as discussed, was named by Marsh in 1884 for what turned out to be additional parts of the skeleton of C. fragilis . |
Возвращение останков умерших трудящихся мигрантов или членов их семей и вопросы компенсации, связанной со смертью. | Repatriation of the bodies of deceased migrant workers or members of their families and compensation matters relating to the death. |
Кувейт продолжает выполнять нелегкую работу по обнаружению массовых захоронений и извлечению и идентификации человеческих останков. | Kuwait continues to face no small task in locating mass graves and in recovering and identifying mortal remains. |
ДНК информация, полученная от его семьи, была внесена в кувейтскую базу данных, используемую для идентификации останков. | The DNA information from his family had been entered in the Kuwaiti database used to identify mortal remains. |
Он также высоко оценил уровень сотрудничества с новыми иракскими властями в вопросе возврата останков и собственности. | He also praised the cooperation of the new Iraqi authority in returning remains and property. |
Митохондриальные и Y хромосомные гаплогруппы В 2009 году были опубликованы результаты генетического исследования останков представителей карасукской культуры. | In 2009, a genetic study of ancient Siberian cultures, the Andronovo culture, tha Karasuk culture, the Tagar culture and the Tashtyk culture, was published in Human Genetics. |
Орудия каменного века были найдены по всей территории от костей мамонта и каменных орудий до человеческих останков. | Stone age implements have been found all over the territory from mammoth bones, to stone tools to human remains. |
Мне очень посчастливилось вырасти в Кении, путешествуя с моими родителями к озеру Туркана в поисках человеческих останков. | But I was very lucky to have been brought up in Kenya, essentially accompanying my parents to Lake Turkana in search of human remains. |
Американский лидер опроверг информацию о том, что бросил вопросы вывоза из КНДР останков американских солдат и освобождения заключенных. | The American leader refuted information that he had dropped the issue of repatriating the remains of American soldiers from North Korea and the freeing of prisoners. |
Rebbachisauridae семейство зауроподовых динозавров из надсемейства Diplodocoidea , известных из фрагментарных останков мелового периода Южной Америки, Африки и Европы. | Rebbachisauridae is a family of sauropod dinosaurs known from fragmentary fossil remains from the Cretaceous of South America, Africa, and Europe. |
Окаменевшие останки Palorchestes azael были обнаружены в пещерах Наракоорте (Naracoorte Caves) в Австралии, известных большим количеством ископаемых останков. | Discovery Fossilized remains of Palorchestes azael have been found at the Naracoorte Caves fossil site in Australia. |
ВСООНК продолжали оказывать помощь в организации медицинских эвакуаций с севера на юг и доставки на родину останков умерших. | UNFICYP continued to assist in medical evacuations from the north to the south and in transporting the remains of deceased persons. |
g) в случае смерти во время содержания под стражей обстоятельства и причины смерти и место назначения останков скончавшегося лица | (g) In the event of death during the deprivation of liberty, the circumstances and cause of death and the destination of the remains |
g) в случае смерти во время содержания под стражей обстоятельства и причины смерти и место назначения останков скончавшегося лица. | (g) In the event of death during the deprivation of liberty, the circumstances and cause of death and the destination of the remains. |
Служба также включала торжественную церемонию перезахоронения останков лейтенанта Генри Томаса Дандаса Ле Весконта, доставленных в Англию в 1873 году. | The service also included the solemn re interment of the remains of Lieutenant Henry Thomas Dundas Le Vesconte, the only remains ever repatriated to England, entombed within the monument in 1873. |
Ни на одном из океанских островов каких либо останков птиц носорогов кроме вымерших видов из Новой Каледонии не обнаруживалось. | No remains of hornbills have ever been found on the island, and apart from an extinct species from New Caledonia, hornbills are not found on any oceanic islands. |
В 2010 году было открыто массовое захоронение останков около 700 мужчин и женщин, убитыми бойцами KNOJ в 1945 году. | In 2010, Slovenian officials discovered a mass grave containing the remains of approximately 700 men and women killed by units of KNOJ in 1945. |