Перевод "остановку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Stopping Failure Cardiac Quick

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поезд сделал короткую остановку.
The train made a brief stop.
Они проехали свою остановку.
They missed their stop.
Том пропустил свою остановку.
Tom missed his stop.
Том проехал свою остановку.
Tom missed his stop.
Укол вызовет остановку сердца.
It stops the heart.
Сонодасан, вы пропустили остановку.
Mr. Sonoda, we passed the stop.
Он легко найдёт автобусную остановку.
He will find the bus stop easily.
В Бостоне мы сделали остановку.
We had a stopover in Boston.
Сонода сан, вы пропустили остановку.
Mr. Sonoda, we passed the stop.
Вы глухой? Проехали мою остановку!
You've taken me past Jamaica Inn.
Он без труда отыщет автобусную остановку.
He will find the bus stop easily.
Том не мог найти автобусную остановку.
Tom couldn't find the bus stop.
Машина Сами врезалась в автобусную остановку.
Sami's car crashed into a bus shelter.
В шесть она прибывает на остановку.
She arrives at the station at 6 o'clock.
Мы с большим трудом нашли автобусную остановку.
We had much difficulty in finding the bus stop.
Автобус приедет на остановку через пятнадцать минут.
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
Том идёт на автобусную остановку встречать Мэри.
Tom is going to the bus stop to meet Mary.
Она прибывает на остановку в 6 часов.
She arrives at the station at 6 o'clock.
Том уснул в автобусе и проспал свою остановку.
Tom fell asleep on the bus and missed his stop.
Том уснул в автобусе и проехал свою остановку.
Tom fell asleep on the bus and missed his stop.
Вы получаете меньшую производительность, но не полную остановку.
You get less compacity but it doesn't just break out right.
И делаешь остановку, чтобы купить сластей магазин, хаха!
You stop and buy out a candy store Halt!
Мы сделали остановку в Афинах на пути в Париж.
We stopped over in Athens on our way to Paris.
Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
Группа сделала 30 минутную остановку, затем покинула этот район.
They stopped for 30 minutes and then left the area.
И по пути меня попросили сделать остановку в Техасе.
I was asked to stop at Texas.
Сэр Гай Гисборн сегодня сделает остановку, во время пути.
Sir Guy of Gisbourne is stopping by the way tonight.
Когда мы приедем на следующую остановку, я ее покормлю.
When we get to the next stop, I'll fix her bottle.
Морские пулеметы были повсюду после начала стрельбы, сделал быструю остановку
Marine machine guns were everywhere after the beginning of the shooting, did a quick stopover
Ох и влетит же вам за остановку поезда без причины..
You'll cop it for stopping a train for no reason.
В Бруклине, в Салониках, да везде, где мы делали остановку.
Everywhere we stop.
Вы можете использовать нашу получасовую остановку.. ..наблюдая за типичной фиестой
You can use your halfhour rest to witness a typical fiesta.
И затем мы сделали остановку в Суррее для чашечки кофе.
And then we stopped over in Surrey for a cup of coffee.
По дороге домой я уснул в поезде и проехал свою остановку.
On my way home, I fell asleep on the train and rode past my station.
Причиной смерти явилась прямая черепно мозговая травма, которая вызвала остановку сердца.
The cause of death had been immediate brain injury resulting in cardiac arrest.
Эта команда выполняется не очень точно, xsldbg произведёт остановку при ближайшей возможности.
This is not an accurate command, xsldbg will stop as close as it can.
Они требовали национализации предприятия, остановку массовых увольнений и гарантированную выплату заработной платы.
They demanded nationalization of their enterprise, stop mass sackings and guarantee the payment of wages.
Я спешил на автобусную остановку, так как не хотел пропустить последний автобус.
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
А муж приезжает на остановку в то же время что и она
And the husband, he gets there right when she gets there.
Хорошо, так мы прибыли в нашу первую остановку могильный камень это выглядит
Okay so we've arrived at our first stop the grave stone of it looks like
Он также сделал остановку в Панаме и встречался с президентом страны Мартином Торрихосом.
Ma also made a stop at Panama and met with President Martin Torrijos.
Ленгстон решил остаться в Европе, когда SS Malone сделал временную остановку в Париже.
In Europe, Hughes left the S.S. Malone for a temporary stay in Paris.
Победитель, несомненно, одобрит новую дипломатическую инициативу, направленную на остановку попыток Ирана самостоятельно обогатить уран.
The victor will almost surely endorse a new diplomatic initiative aimed at ending Iran s independent ability to enrich uranium.
Прежде чем мы добрались до Вонсана, я сделал остановку в колхозе в этом районе.
Before reaching Wonson I stopped by a collective farm in the region.
Они поворачивают сюда, совершая небольшую остановку в северо восточной Индии, в районе Мумбаи или Гоа.
No, they turn across here. They have a little refueling stop in northeastern India. They come to the latitude of about Mumbai or Goa.