Перевод "остановку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поезд сделал короткую остановку. | The train made a brief stop. |
Они проехали свою остановку. | They missed their stop. |
Том пропустил свою остановку. | Tom missed his stop. |
Том проехал свою остановку. | Tom missed his stop. |
Укол вызовет остановку сердца. | It stops the heart. |
Сонодасан, вы пропустили остановку. | Mr. Sonoda, we passed the stop. |
Он легко найдёт автобусную остановку. | He will find the bus stop easily. |
В Бостоне мы сделали остановку. | We had a stopover in Boston. |
Сонода сан, вы пропустили остановку. | Mr. Sonoda, we passed the stop. |
Вы глухой? Проехали мою остановку! | You've taken me past Jamaica Inn. |
Он без труда отыщет автобусную остановку. | He will find the bus stop easily. |
Том не мог найти автобусную остановку. | Tom couldn't find the bus stop. |
Машина Сами врезалась в автобусную остановку. | Sami's car crashed into a bus shelter. |
В шесть она прибывает на остановку. | She arrives at the station at 6 o'clock. |
Мы с большим трудом нашли автобусную остановку. | We had much difficulty in finding the bus stop. |
Автобус приедет на остановку через пятнадцать минут. | The bus will arrive at the station in fifteen minutes. |
Том идёт на автобусную остановку встречать Мэри. | Tom is going to the bus stop to meet Mary. |
Она прибывает на остановку в 6 часов. | She arrives at the station at 6 o'clock. |
Том уснул в автобусе и проспал свою остановку. | Tom fell asleep on the bus and missed his stop. |
Том уснул в автобусе и проехал свою остановку. | Tom fell asleep on the bus and missed his stop. |
Вы получаете меньшую производительность, но не полную остановку. | You get less compacity but it doesn't just break out right. |
И делаешь остановку, чтобы купить сластей магазин, хаха! | You stop and buy out a candy store Halt! |
Мы сделали остановку в Афинах на пути в Париж. | We stopped over in Athens on our way to Paris. |
Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся. | When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. |
Группа сделала 30 минутную остановку, затем покинула этот район. | They stopped for 30 minutes and then left the area. |
И по пути меня попросили сделать остановку в Техасе. | I was asked to stop at Texas. |
Сэр Гай Гисборн сегодня сделает остановку, во время пути. | Sir Guy of Gisbourne is stopping by the way tonight. |
Когда мы приедем на следующую остановку, я ее покормлю. | When we get to the next stop, I'll fix her bottle. |
Морские пулеметы были повсюду после начала стрельбы, сделал быструю остановку | Marine machine guns were everywhere after the beginning of the shooting, did a quick stopover |
Ох и влетит же вам за остановку поезда без причины.. | You'll cop it for stopping a train for no reason. |
В Бруклине, в Салониках, да везде, где мы делали остановку. | Everywhere we stop. |
Вы можете использовать нашу получасовую остановку.. ..наблюдая за типичной фиестой | You can use your halfhour rest to witness a typical fiesta. |
И затем мы сделали остановку в Суррее для чашечки кофе. | And then we stopped over in Surrey for a cup of coffee. |
По дороге домой я уснул в поезде и проехал свою остановку. | On my way home, I fell asleep on the train and rode past my station. |
Причиной смерти явилась прямая черепно мозговая травма, которая вызвала остановку сердца. | The cause of death had been immediate brain injury resulting in cardiac arrest. |
Эта команда выполняется не очень точно, xsldbg произведёт остановку при ближайшей возможности. | This is not an accurate command, xsldbg will stop as close as it can. |
Они требовали национализации предприятия, остановку массовых увольнений и гарантированную выплату заработной платы. | They demanded nationalization of their enterprise, stop mass sackings and guarantee the payment of wages. |
Я спешил на автобусную остановку, так как не хотел пропустить последний автобус. | I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. |
А муж приезжает на остановку в то же время что и она | And the husband, he gets there right when she gets there. |
Хорошо, так мы прибыли в нашу первую остановку могильный камень это выглядит | Okay so we've arrived at our first stop the grave stone of it looks like |
Он также сделал остановку в Панаме и встречался с президентом страны Мартином Торрихосом. | Ma also made a stop at Panama and met with President Martin Torrijos. |
Ленгстон решил остаться в Европе, когда SS Malone сделал временную остановку в Париже. | In Europe, Hughes left the S.S. Malone for a temporary stay in Paris. |
Победитель, несомненно, одобрит новую дипломатическую инициативу, направленную на остановку попыток Ирана самостоятельно обогатить уран. | The victor will almost surely endorse a new diplomatic initiative aimed at ending Iran s independent ability to enrich uranium. |
Прежде чем мы добрались до Вонсана, я сделал остановку в колхозе в этом районе. | Before reaching Wonson I stopped by a collective farm in the region. |
Они поворачивают сюда, совершая небольшую остановку в северо восточной Индии, в районе Мумбаи или Гоа. | No, they turn across here. They have a little refueling stop in northeastern India. They come to the latitude of about Mumbai or Goa. |