Перевод "остановок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Без остановок. | Non stop. |
Макс. остановок | Max stop |
Спецрейс, без остановок.. | Special excursion to... |
Сколько остановок до центра? | How many bus stops are there to the center? |
Это 5 остановок назад. | 5 stops before this one. |
Я устала от автобусных остановок. | I'm tired of the bus tops, even in spring. |
Едем без остановок до арены? | We don't stop until we get to the bullring? Yeah. |
Ехал всю дорогу без остановок. | Drove all the way in without stopping. |
Сколько автобусных остановок в этом городе? | How many bus stations are there in this city? |
Этот поезд идёт до Нагои без остановок. | This train runs nonstop to Nagoya. |
Мне необходимо добраться до НьюЙорка без остановок. | I've got to get to New York without being stopped. |
Водители получили распоряжение от властей следовать без остановок. | The drivers have received orders from the authorities to carry on without stopping. |
Её танк не имел вынужденных остановок и поломок. | She ignored orders to remain in the tank. |
Rapid Ходят раз в час, ограниченное число остановок. | Rapid Rapid trains operate once hourly, making limited stops. |
На этой линии в 67 км имеется 60 остановок. | Bett, W. C., and J. C. Gillam. |
Одна из первых остановок Идальго была в Святилище Atotonilco. | One of Hidalgo's first stops was at the Sanctuary of Atotonilco. |
усовершенствованное моделирование последствий для железнодорожных переездов и аварийных остановок | and to prioritize their investment in safety, using a justifiable risk based approach. Amongst other developments, version 4 of the SRM includes |
Остановки Маршрут имеет 7 главных остановок и 12 дополнительных. | Bus stops 7 main stops, 12 extra stops. |
Путь будет длинным, потому что они делают много остановок. | You'll have a long ride. She's making a lot of stops. |
Разрешение не требуется, если нужно проследовать прямо через парк без остановок. | A permit is not required if travelling straight through the park without stopping. |
Объявляется посадка на скоростной спецрейс без остановок, вагонресторан, салонлюкс до Коннемары! | All aboard for fast, nonstop special express, dining car, saloon train to Connemara! |
Сложность ввоза запасных частей в чрезвычайных случаях, возникающих из за неожиданных остановок. | The difficulty of importing spare parts for emergency cases arising from sudden stoppages. |
Лучшее соотношение эквивалентностей, Solovay equivalence, может быть использовано для характеристики вероятностей остановок среди left c.e. | A finer equivalence relation, Solovay equivalence, can be used to characterize the halting probabilities among the left c.e. |
Он также курирует проект под названием Автобусные остановки , где собраны фотографии автобусных остановок со всей России. | He runs another photo project called Bus Stops, where he collects pictures of bus stops throughout Russia. |
Напротив, этот сайт Поиск рейса имеет ту же самую информацию Количество остановок в двух отдельных мест. | By contrast, this flight search website has the exact same information number of stops in two separate places. |
Специальные автобусы, курсирующие в обоих направлениях, будут следовать через Иерусалим, однако остановок в нем делать не будут. | The special buses, which would go in both directions, were to pass through but not stop in Jerusalem. |
Тур состоял из двух остановок в Аризоне, где группа не выступала с 2009 года в связи с Sound Strike. | The tour will include two stops in Arizona, which the band has not played since 2009 due to the Sound Strike. |
Поезда типа Commuter rapid, ходящие по вечерам и утрам в будние дни совершают меньше остановок чем обычные скорые поезда. | Commuter rapid trains, operated during weekday peak periods in the mornings and evenings, make fewer stops that normal rapid trains. |
В апреле 2001 беспилотный самолёт RQ 4 Global Hawk пролетел от авиабазы Эдвардс в США до Австралии без остановок и дозаправок. | In April 2001 the unmanned aircraft Global Hawk flew from Edwards AFB in the US to Australia non stop and unrefuelled. |
7.2.2.2 Возвращение в поток движения транспортных средств общего пользования, осуществляющих регулярные пассажирские перевозки, при выезде с соответствующим образом обозначенных остановок (1.4) | 7.2.2.2 Re entry of vehicles of regular public transport services into the traffic stream when moving off from stops marked as such (1.4) |
Можете представить Мартина Лютера Кинга, произносящего У меня есть мечта без остановок, не переводя дыхания? Это было бы что то вроде | Can you imagine I Have a Dream by Martin Luther King, without pause, without breathing. |
Число незапланированных остановок на атомных электростанциях в целом сокращается, и наблюдается тенденция к снижению доз радиации, в том что касается работников атомных электростанций. | The number of unplanned stoppages in nuclear power plants is going down generally and the trend is towards lower doses of radiation for workers in nuclear power plants. |
Разрыв трахеи и пищеводов от их горл другой вопиющее нарушение, с тех пор кошерный животные не должны быть тронуты... ... до кровотечения у остановок. | Ripping the trachea and esophagi from their throats is another egregious violation, since kosher animals are not to be touched ... ... until bleeding stops. |
22 указывалось, что Все поезда сообщением на расстояние свыше 20 миль без остановок должны быть оборудованы средствами связи между пассажирами и сотрудниками компании, отвечающими за поезд. | Section 22 stated, All trains traveling a distance of more than 20 miles without stopping are to be provided with a means of communication between the passengers and the servants of the company in charge of the train . |
Не должно быть никаких остановок на станциях местного значения, где заключаются сомнительные компромиссы в отношении достижения стандартов подлинно многоэтнического общества и где определяются границы моноэтнического государства. | There should be no stops at side stations, where bad compromises are made in reaching for the standards of a truly multi ethnic society and where the borders of a mono ethnic State are drawn. |
Из центра Пустевны Вы можете отправиться на Радегаст по занимательной научной тропе, по которой вы совершите 10 остановок, знакомясь с историей и природой этой мифической вершины. | From Pustevny you can follow the Radegast trail which has ten stops where information is provided on the history and wildlife of this mysterious peak. |
Но что самое тяжелое, это облегчиться и просраться. В поезде вы не можете это сделать, только во время остановок поезда, когда ему надо сменить воду для своего локомотива. | But it's hard to relieve yourself, to take a shit, you can't do it on the train, and the only time the train stops is to take on water for the locomotive. |
Альбом In Casino Out был выпущен 18 августа 1998, несмотря на то что с июля по декабрь, почти без остановок, группа выступала с такими коллективами как Knapsack и Murder City Devils. | In Casino Out was released on August 18, 1998, although the band toured almost non stop from July until December, playing shows with bands like Knapsack and The Murder City Devils. |
В общей сложности 16 остановок в трех странах позволят вам вновь прожить и понять историю данного региона, расположенного в самом сердце Европы, а также увидеть необычайное культурное богатство, которое здесь сохранилось. | A total of 16 stops in three countries allow you to experience and understand the history of this region in the heart of Europe, as well as see the extraordinary wealth of culture that has been preserved here. |
Протяженность трамвай ных линий в 2000 году была увеличена, и сейчас трамвайная сеть более обширна, чем когда либо проведено также капитальное восстановление сопутствующей инфраструктуры, в частности, путей и остановок (Ситуационное исследование, Загреб). | The length of the network was expanded in 2000 and is now longer than it has ever been in the city. There has also been extensive restoration of the associated infrastructure, e.g. rails and stops (Case study on Zagreb). |
В 1896 году линия была немного продлена (и реорганизована как Brighton Beach Railroad) к углу Franklin Avenue и Fulton Street, что позволило поездам без остановок проходить линию Fulton Street Line с Kings County Elevated Railroad. | In 1896, a short northerly elevated extension of the Brighton Line (since reorganized as the Brooklyn Brighton Beach Railroad) to the corner of Franklin Avenue and Fulton Street allowed rapid transit trains of the Fulton Street Line of the Kings County Elevated Railroad to operate from the Brooklyn side of the Brooklyn Bridge to Brighton Beach, where a walking or cable car service connection over the bridge allowed access to New York City Hall at Park Row. |
Я постоянно проводил аналогию между избирательным процессом и поездом, который отходит от станции и делает несколько остановок на пути к пункту назначения если он не отойдет от станции, то он никогда не прибудет в пункт назначения. | I constantly made allusion to an analogy of the electoral process as a train that departs the station, making several stops on its way to its destination should it not leave the station, it can never reach that destination. |