Перевод "осужден" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мало кто был осужден за эти преступления. | There have been few convictions for these crimes. |
Никто не был осужден за эти убийства. | No one has ever been charged with the murders. |
Я думаю, что Вы собираетесь получить осужден. | I think you are going to get convicted. |
Но я не думаю, что буду осужден. | But I don't think I'll be convicted. |
Кэлвин Вашингтон был осужден за тяжкое убийство. | Calvin Washington was convicted of capital murder. |
Убийца был осужден и приговорен к пожизненному заключению. | The murderer was convicted and sentenced to life in prison. |
Ее брат был осужден условно на три года. | Her brother endured a suspended sentence of three years. |
Позже он был осужден за убийство, согласно новостям. | He is later convicted of murder according to WCTR news. |
о суде же, что князь мира сего осужден. | about judgment, because the prince of this world has been judged. |
о суде же, что князь мира сего осужден. | Of judgment, because the prince of this world is judged. |
Я не думаю, что они бы осужден Аарона. | I don't think they would have convicted Aaron. |
В Карелии за сбыт фальшивых денег осужден житель Ленинградской области | A resident of Leningrad Oblast is convicted of passing counterfeit money in Karelia |
Сообщается, что Амр Ноан осужден за пресловутую попытку свержения режима . | Amr Nohan allegedly was charged with the all too common attempt to overthrow the regime. |
Сообщается, что Амр Ноан осужден за пресловутую попытку свержения режима . | Amr Nohan allegedly was charged with the all too common attempt to overthrow the regime. |
Никто из арестованных пока еще не был осужден за мятеж. | None of those arrested has yet been tried for rebellion. |
Если автор будет осужден, то ему может грозить смертная казнь. | If convicted, the author could face the death penalty. |
Луккезе провел 44 года в мафии ни разу не будучи осужден. | At the time of his death, he had not spent a day in jail in 44 years. |
На данный момент ни один из торговцев людьми не был осужден. | To date, none of the traffickers had been convicted. |
Преступный акт насилия, совершенный организаторами переворота, был единодушно осужден международным сообществом. | The criminal acts of violence committed by the perpetrators of the coup have been unanimously condemned by the international community. |
3 мая 2004 года на 15 суток ареста был осужден Валерий Левоневский. | On 3 May 2004 Valery Levaneuski was convicted to 15 day arrest. |
Никто не может быть повторно осужден за одно и то же преступление. | No one may be tried twice for the same offence. |
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть). | And lots were cast (when a storm overtook them), he was rejected, (and thrown overboard). |
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть). | Then lots were drawn and he became of those who were pushed into the sea. |
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть). | and cast lots, and was of the rebutted, |
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть). | Then he joined the lots, and was of the condemned. |
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть). | He (agreed to) cast lots, and he was among the losers, |
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть). | He gambled and lost. |
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть). | cast lots, and was among the losers. |
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть). | And then drew lots and was of those rejected |
Оно указывает, что 21 апреля 1997 года автор был осужден Коллегией Верховного суда. | It states that the author was convicted by the Collegium of the Supreme Court on 21 April 1997. |
Он, однако, никогда не будет выпущен на свободу, поскольку осужден на пожизненное заключение. | However, he will never again be a free man, for he has been sentenced to life imprisonment. |
Он был осужден 10 лет назад за то, что помог забить человека насмерть. | He was convicted ten years ago in Yashi of helping to kick a man to death. |
Если они уверены, что ты убил кого то, ты будешь арестован, осужден и расстрелян . | Once they are sure that you murdered someone, you will be arrested, judged, and executed by firing squad. |
Его фалангистский режим будет осужден официально, а испанцы почтят память жертв этого диктаторского режима. | His Falangist regime will be officially denounced and its victims honored. |
Как генерал времен Хорватской Войны Перишич был заочно осужден за военные преступления хорватским судом. | A general during the Croatian War, a Croat court sentenced Perisic, in absentia, for war crimes. |
В Берлине, Лондоне, Париже, Риме и других городах Израиль был осужден как террористическое государство . | In Berlin, London, Paris, Rome, and elsewhere, Israel is being denounced as a terrorist state. |
Если он будет осужден по всем пунктам обвинительного акта, ему может грозить пожизненное заключение. | If he's convicted on all counts, he could face a life sentence. |
Кто будет веровать и креститься, спасен будет а кто не будет веровать, осужден будет. | He who believes and is baptized will be saved but he who disbelieves will be condemned. |
Кто будет веровать и креститься, спасен будет а кто не будет веровать, осужден будет. | He that believeth and is baptized shall be saved but he that believeth not shall be damned. |
Никто не может быть осужден или помещен в тюрьму без четкой санкции компетентных властей. | A person could not be convicted or imprisoned without clear orders from the competent authorities. |
2) если он осужден за совершение преступления, до отбытия наказания или освобождения от наказания | (2) If the individual has been convicted of a crime, until the sentence has been served or until the individual has been discharged from serving his or her sentence |
Али Агхабайджи, сын Мосаффара, осужден за членство в банде и участие в ее формировании. | quot Ali Aghabaigi, son of Mozzaffar, was convicted of membership in and conspiring to form the band. |
Он был осужден за контрабандную переброску предметов древнего кхмерского искусства из Камбоджи в Таиланд. | He had been convicted of offences of smuggling Khmer antiquities from Cambodia into Thailand. |
Писториус был осужден за умышленное убийство после апелляции прокуратуры на первоначальный приговор за непредумышленное убийство. | Pistorius was convicted of murder after an appeal by prosecutors against an initial manslaughter verdict. |
Осужден за измену и приговорен к смертной казни, расстрелян в Шанхае 9 ноября 1946 года. | He was sentenced to death and executed by firing squad in Shanghai on November 6, 1946. |