Перевод "осужден" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Convicted Sentenced Condemned Judged Carroll

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мало кто был осужден за эти преступления.
There have been few convictions for these crimes.
Никто не был осужден за эти убийства.
No one has ever been charged with the murders.
Я думаю, что Вы собираетесь получить осужден.
I think you are going to get convicted.
Но я не думаю, что буду осужден.
But I don't think I'll be convicted.
Кэлвин Вашингтон был осужден за тяжкое убийство.
Calvin Washington was convicted of capital murder.
Убийца был осужден и приговорен к пожизненному заключению.
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
Ее брат был осужден условно на три года.
Her brother endured a suspended sentence of three years.
Позже он был осужден за убийство, согласно новостям.
He is later convicted of murder according to WCTR news.
о суде же, что князь мира сего осужден.
about judgment, because the prince of this world has been judged.
о суде же, что князь мира сего осужден.
Of judgment, because the prince of this world is judged.
Я не думаю, что они бы осужден Аарона.
I don't think they would have convicted Aaron.
В Карелии за сбыт фальшивых денег осужден житель Ленинградской области
A resident of Leningrad Oblast is convicted of passing counterfeit money in Karelia
Сообщается, что Амр Ноан осужден за пресловутую попытку свержения режима .
Amr Nohan allegedly was charged with the all too common attempt to overthrow the regime.
Сообщается, что Амр Ноан осужден за пресловутую попытку свержения режима .
Amr Nohan allegedly was charged with the all too common attempt to overthrow the regime.
Никто из арестованных пока еще не был осужден за мятеж.
None of those arrested has yet been tried for rebellion.
Если автор будет осужден, то ему может грозить смертная казнь.
If convicted, the author could face the death penalty.
Луккезе провел 44 года в мафии ни разу не будучи осужден.
At the time of his death, he had not spent a day in jail in 44 years.
На данный момент ни один из торговцев людьми не был осужден.
To date, none of the traffickers had been convicted.
Преступный акт насилия, совершенный организаторами переворота, был единодушно осужден международным сообществом.
The criminal acts of violence committed by the perpetrators of the coup have been unanimously condemned by the international community.
3 мая 2004 года на 15 суток ареста был осужден Валерий Левоневский.
On 3 May 2004 Valery Levaneuski was convicted to 15 day arrest.
Никто не может быть повторно осужден за одно и то же преступление.
No one may be tried twice for the same offence.
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть).
And lots were cast (when a storm overtook them), he was rejected, (and thrown overboard).
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть).
Then lots were drawn and he became of those who were pushed into the sea.
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть).
and cast lots, and was of the rebutted,
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть).
Then he joined the lots, and was of the condemned.
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть).
He (agreed to) cast lots, and he was among the losers,
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть).
He gambled and lost.
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть).
cast lots, and was among the losers.
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть).
And then drew lots and was of those rejected
Оно указывает, что 21 апреля 1997 года автор был осужден Коллегией Верховного суда.
It states that the author was convicted by the Collegium of the Supreme Court on 21 April 1997.
Он, однако, никогда не будет выпущен на свободу, поскольку осужден на пожизненное заключение.
However, he will never again be a free man, for he has been sentenced to life imprisonment.
Он был осужден 10 лет назад за то, что помог забить человека насмерть.
He was convicted ten years ago in Yashi of helping to kick a man to death.
Если они уверены, что ты убил кого то, ты будешь арестован, осужден и расстрелян .
Once they are sure that you murdered someone, you will be arrested, judged, and executed by firing squad.
Его фалангистский режим будет осужден официально, а испанцы почтят память жертв этого диктаторского режима.
His Falangist regime will be officially denounced and its victims honored.
Как генерал времен Хорватской Войны Перишич был заочно осужден за военные преступления хорватским судом.
A general during the Croatian War, a Croat court sentenced Perisic, in absentia, for war crimes.
В Берлине, Лондоне, Париже, Риме и других городах Израиль был осужден как террористическое государство .
In Berlin, London, Paris, Rome, and elsewhere, Israel is being denounced as a terrorist state.
Если он будет осужден по всем пунктам обвинительного акта, ему может грозить пожизненное заключение.
If he's convicted on all counts, he could face a life sentence.
Кто будет веровать и креститься, спасен будет а кто не будет веровать, осужден будет.
He who believes and is baptized will be saved but he who disbelieves will be condemned.
Кто будет веровать и креститься, спасен будет а кто не будет веровать, осужден будет.
He that believeth and is baptized shall be saved but he that believeth not shall be damned.
Никто не может быть осужден или помещен в тюрьму без четкой санкции компетентных властей.
A person could not be convicted or imprisoned without clear orders from the competent authorities.
2) если он осужден за совершение преступления, до отбытия наказания или освобождения от наказания
(2) If the individual has been convicted of a crime, until the sentence has been served or until the individual has been discharged from serving his or her sentence
Али Агхабайджи, сын Мосаффара, осужден за членство в банде и участие в ее формировании.
quot Ali Aghabaigi, son of Mozzaffar, was convicted of membership in and conspiring to form the band.
Он был осужден за контрабандную переброску предметов древнего кхмерского искусства из Камбоджи в Таиланд.
He had been convicted of offences of smuggling Khmer antiquities from Cambodia into Thailand.
Писториус был осужден за умышленное убийство после апелляции прокуратуры на первоначальный приговор за непредумышленное убийство.
Pistorius was convicted of murder after an appeal by prosecutors against an initial manslaughter verdict.
Осужден за измену и приговорен к смертной казни, расстрелян в Шанхае 9 ноября 1946 года.
He was sentenced to death and executed by firing squad in Shanghai on November 6, 1946.