Перевод "отберут" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отберут награды. | They'll rip his medals off. |
Наверно у меня теперь отберут грин карту. | I guess there goes my green card. |
Власти поборами скоро её у него отберут. | The government will soon take it from him. |
Все земли, благочестием мирян Завещанные церкви, отберут. | for all those temporal lands which men devout by testament have given to the church would they strip from us. |
И сейчас у него наверное отберут права, но он хороший парень. | And now they're going to take away his license, but he's really a good kid. |
Я устрою голодную забастовку перед тем, как отберут Гугл поиск по книгам. | I would go on a hunger strike before I let them take away Google Book Search from me. |
А теперь я везде слышу, что PETA отберут у меня мое Чудовище Покахонтас | And now I hear that PETA's gonna take my beast away |
Да, парням будет куда легче справиться с девушками, когда у них отберут револьверы. | It will be so much easier on the boys if the girls have to turn in their guns. |
Банки попытаются одолжить тебе зонтик в солнечный день, но отберут его обратно в день дождливый. | Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. |
На второй раз за год оштрафуют примерно на 150 баксов, но веселее, что при этом юстиционеры у него еще и комп с модемом отберут. | The second time it happens within a year, the justice makers will fine him, say, 150 bucks and cheerfully take away his computer and modem. |
Диспансеры отберут подходящих участников, согласившихся на участие в исследовании, в том числе мужчин, женщин, трансгендеров и лиц, про чьих партнёров неизвестно, сдерживается ли их ВИЧ статус антиретровирусной терапией. | Clinics will identify eligible participants who consent to the trial, including men, women, transgender people, and individuals who have a partner whose HIV status is not known to be controlled by anti retroviral treatment. |
Успехи Жоффруа в Нормандии и слабость Стефана в Англии начали влиять на верность многих англо нормандских баронов, которые боялись, что земли в Англии отберут Роберт и Матильда, а в Нормандии Жоффруа. | Geoffrey's success in Normandy and Stephen's weakness in England began to influence the loyalty of many Anglo Norman barons, who feared losing their lands in England to Robert and the Empress, and their possessions in Normandy to Geoffrey. |