Перевод "отбывает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отбывает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ваша карета отбывает. | Your goodbye chariot. |
Его сын отбывает наказание. | His son is serving his sentence. |
Том отбывает пожизненное заключение. | Tom is serving a life sentence in prison. |
Том отбывает пожизненное заключение. | Tom is serving a life sentence. |
Мой самолёт отбывает через час. | My flight will depart in an hour. |
Его сын отбывает свой срок. | His son is serving his sentence. |
Том отбывает три пожизненных срока. | Tom is serving three life sentences. |
Том сейчас отбывает пожизненный срок. | Tom is now serving a life sentence. |
Том сейчас отбывает пожизненный срок. | Tom is serving a life sentence now. |
Отбывает приговор в Сан Квентине. | He now lives in Hawaii. |
Том сейчас отбывает стопятидесятилетнее тюремное заключение. | Tom is now serving a 150 year prison sentence. |
Дилижанс отбывает в 6 часов утра. | Stage leaves about 6 00 in the morning. |
Поезд на Бирмингем отбывает с платформы 3. | The train for Birmingham leaves from platform 3. |
Он отбывает трёхлетний срок за кражу со взломом. | He is serving a three year sentence for burglary. |
Самолет отбывает по расписанию, через неделю начинаются съемки. | I start shooting a week from Monday. |
Том в настоящее время отбывает 150 летний тюремный срок. | Tom is now serving a 150 year prison sentence. |
Он отбывает наказание в тюрьме Гуанахай в провинции Гавана. | He is serving his sentence in the Guanajay prison in Havana Province. |
Интересно, как Курчавый Билл узнал, что дилижанс отбывает в воскресенье? | How do you reckon Curly Bill found out the stage was leavin' on Sunday? |
В настоящее время он отбывает наказание в тюрьме Абу Салим в Триполи. | He is now serving his sentence at Abou Salim Prison in Tripoli. |
В настоящее время он отбывает восьмилетнее тюремное заключение в Типико де Лас Тунас. | He is now serving a five year term in the prison at Típico de Las Tunas. |
Шестой крестный отец Ямагути гуми в настоящее время отбывает срок в тюрьме до 2011 года. | Once he is released, it is anticipated that he will direct a major drive to revitalize his organization through both its traditional and new illegal activities. |
Шестой крестный отец Ямагути уми в настоящее время отбывает срок в тюрьме до 2011 года. | The sixth godfather of Yamaguchi Gumi is now in prison until 2011. |
Кольбаев вор и к его чести это не скрывает и сроки за сию деятельность переодически отбывает. | Kolbayev is a Thief in Law and to his honour he does not hide it and periodically does time in acknowledgement of his activities. |
Он уже отбывает срок в колонии за другие посты в социальных сетях и незаконное хранение патронов. | He is already serving a year in a penal colony for other social media posts and possession of ammunition supplies. |
.. Вы присоединитесь к победоносному войску генерала Бонапарта в Марселе... ...откуда он отбывает вести кампанию... где же? | You will join General Bonaparte's glorious troops at Marseilles, where they are assembling now for the campaign in, um... |
Все это хорошо для Чанпенг, которая отбывает последние три года тюремного заключения и проходит обучение, чтобы стать массажистом. | All of this is good for Chanpeng, who s in the last three years of her prison sentence and training to become a massage therapist. |
за то же деяние в Республике Беларусь осуществляется уголовное преследование лица, выдача которого запрашивается, или оно отбывает наказание | (2) A criminal prosecution for the same act is being carried out in the Republic of Belarus against the person whose extradition is requested, or the person is serving a sentence |
Я хочу назвать имя Дандии, парня, который отбывает 25 летний срок за несколько долларов 10 долларов заплаченных за крэк. | I can call the name of Dundee, my homeboy, who is serving 25years to life for a few dollars 10 worth of crack. |
Биляна Плавшич, бывшая президентом Боснийской Сербской Республики после Караджича, раскаялась в своих преступлениях, признала свою вину и отбывает тюремный срок. | Biljana Plavsic, the President of the Bosnian Serb Republic after Karadzic, expressed remorse for her crimes, pled guilty, and is serving a prison sentence. |
Но после его допроса его вернули в гражданскую тюрьму Туниса, где он и отбывает в настоящее время назначенное ему наказание. | As soon as his judicial examination in this case was completed, he was returned to the civil prison in Tunis, where he is now serving his sentence. |
Израиль может помочь Аббасу, освободив старшего лидера Фатха Маруана Баргути, который в настоящее время отбывает пять пожизненных сроков в израильской тюрьме. | Israel can help Abbas by releasing senior Fatah leader Marwan Barghouti, who is currently serving five life sentences in an Israeli prison. |
В этом письме, тайно полученном из тюрьмы Килинто, где Фелек отбывает срок, он просит правительство США пересмотреть свою поддержку Эфиопского правительства. | In this letter, smuggled out of Kilinto prison where Feleke is being held, he asks the United States government to reconsider its support for the Ethiopian government. |
Ханссен был приговорен к пожизненному заключению без возможности помилования и в настоящее время отбывает его в тюрьме сверхстрогого режима ADX Florence. | He is serving his sentence at the ADX Florence, a federal supermax prison in Florence, Colorado in solitary confinement 23 hours a day. |
В настоящее время ни один из киприотов греков не отбывает наказания на севере, а 24 киприота турка отбывают наказание на юге. | There are no Greek Cypriots currently serving sentences in the north, and 24 Turkish Cypriots are serving sentences in the south. |
Жан Камбанда, бывший премьер министр Руанды, признал себя виновным в преступлениях против человечности и в геноциде сейчас он отбывает пожизненное тюремное заключение. | Jean Kambanda, former Prime Minister of Rwanda, pled guilty to crimes against humanity and genocide and is serving a life sentence in prison. |
Ему предъявили обвинения в планировании, подготовке, сокрытии, подстрекательстве и попытке совершения террористических актов в настоящее время он отбывает 18 летнее тюремное заключение. | He was charged with planning, preparation, conspiracy, incitement and attempt of terrorist acts and is now serving an 18 year prison sentence. |
Заключенная Атаф Алиан, родом с оккупированных территорий, отбывает 14 летний срок за преступления против государственной безопасности в тюрьме Шарон с 1987 года. | The prisoner, Ataf Alian, who is from the territories, was serving a 14 year sentence for offences against State Security in the quot Sharon quot prison since 1987. |
Сегодня ночью я хочу произнести имя Рона Екельса и сказать, чо я думаю о парне, Роне Екельсе, который отбывает 25 летний срок. | So, I can call the name of Ron Eckels and say tonight I think about my homeboy, Ron Eckels who is serving 25 years to life. |
1. Автором сообщения является Карлтон Линтон, гражданин Ямайки, который в настоящее время отбывает пожизненное тюремное заключение в окружной тюрьме Св. Екатерины на Ямайке. | 1. The author of the communication is Carlton Linton, a Jamaican citizen currently serving a sentence of life imprisonment at St. Catherine District Prison, Jamaica. |
Мэннинг прислала обрезки из тюрьмы Форт Левенворт, где бывший аналитик разведки отбывает 35 летний срок за знаменитую передачу конфиденциальных дипломатических телеграмм на сайте WikiLeaks. | Manning sent the clippings from the Fort Leavenworth prison, where the former intelligence analyst was serving a 35 year sentence after famously leaking classified diplomatic cables through the website WikiLeaks. |
Бывший президент, главный член группы Братья мусульмане , уже отбывает 20 летнее наказание по обвинениям в проведении арестов и истязании протестующих во время своего правления. | The former president, a top Muslim Brotherhood member, is already serving a 20 year sentence for ordering the arrest and torture of protesters while in power. |
Многие из тех, кто отбывает срок за свою политическую деятельность, планируют использовать свою новую платформу в Нейпьидо, столице Мьянмы, чтобы призвать к освобождению политзаключённых. | Many of those who spent time behind bars for their political activities plan to use their new platform in Naypyidaw, the nation's political capital, to call for an end to the incarceration of prisoners of conscience. |
Каждое посещение, за исключением самого последнего, проходили в тюрьме Масра Торах, где, по всей видимости, заявитель отбывает назначенный ему по приговору срок тюремного заключения. | Each visit, excepting the most recent, took place in Masra Torah prison where the complainant appears to be serving his sentence. |
Каждое посещение, за исключением самого последнего, проходили в тюрьме Масра Торах, где, по всей видимости, заявитель отбывает назначенный ему по приговору срок тюремного заключения. | Each visit, excepting the most recent, took place in Masra Torah prison where the complainant appears to be serving sentence. |
В настоящее время заявитель отбывает четырехлетний срок лишения свободы за кражу в исправительном учреждении Сремска Митровицы вне какой либо связи с делом Kri. 922 97. | The complainant is currently serving a four year prison term for larceny in the Sremska Mitrovica Penitentiary, unrelated to case file, No. Kri 922 97. |
Похожие Запросы : отбывает наказание