Перевод "отвесный гений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отвесный - перевод : гений - перевод : гений - перевод : отвесный гений - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гений.
What a genius!
Он гений.
He is a genius.
Она гений.
She is a genius.
Она гений.
She is a genius.
Ты гений.
You are a genius.
Вы гений.
You are a genius.
Вы гений.
You're a genius.
Том гений?
Is Tom a genius?
Том гений.
Tom is a genius.
Я гений!
I am a genius!
Это гений.
This is a genius.
Привет, гений!
Hey, genius
Я гений.
I'm a genius.
Ты гений.
You're a genius.
Он гений.
He's the greatest.
Говорят, он гений.
He is said to be a genius.
Ее сын гений.
Her son is a genius.
Её сын гений.
Her son is a genius.
Она математический гений.
She is a genius at mathematics.
Его сын гений.
His son is a genius.
Его сын гений.
His son is a genius.
Он гений математики.
He is a mathematical genius.
Он математический гений.
He is a mathematical genius.
Твой сын гений.
Your son is a genius.
Ваш сын гений.
Your son is a genius.
Том, ты гений!
Tom, you're a genius!
Том не гений.
Tom is no genius.
Я не гений.
I'm not a genius.
Возможно, он гений.
It's possible that he's a genius.
Том, ты гений.
Tom, you're a genius.
Том математический гений.
Tom is a math genius.
Аз съм гений!
I'm a genius!
Но Геббельс гений.
No, thanks. But Goebbels is a genius.
Ты гений, Колька.
Ты гений, Колька.
Он технический гений.
He's the technology wiz.
Ты такой гений.
Oh, you're such a smart aleck.
Дюк, ты гений.
Duke, you're a genius.
Да он гений.
He is brilliant.
Дорогой, ты гений.
Darling, you're a genius.
И гений Дуброк.
And the Dubrok genius.
Я не гений.
I'm not.
Удачи тебе, гений.
Good luck, genius.
Рики, ты гений.
Ricky, you're a genius.
Я, кажется, гений.
I am just about to be brilliant.
Дон, ты гений.
Don, you're a genius.

 

Похожие Запросы : отвесный занавес - отвесный утес - отвесный вес - отвесный склон - отвесный подъем - отвесный белый - отвесный бюстгальтер - злой гений - творческий гений - военный гений - инженерный гений