Перевод "ответственны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Responsible Deaths Responsibility Personally Charge

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы ответственны за это, ...
You're responsible for this...
Частично за это ответственны вы.
You are in part responsible for it.
Родители ответственны за воспитание детей.
Parents are responsible for their children's upbringing.
Том и Мэри ответственны за это.
Tom and Mary are the ones in charge.
Но ведь вы ответственны за меня.
You're responsible for me. I am not.
Теперь вы персонально ответственны за них.
I make you personally responsible for them.
И женщины ответственны, они сфокусированы и трудолюбивы.
And the women are diligent. They are focused they work hard.
Будьте ответственны за то, что вы говорите .
Be responsible for what you said.
Мы сами ответственны за богатство нашей страны.
We are committed to our country's welfare.
И каким образом мы ответственны за это?
And how are we responsible for this?
Сейчас вы сами ответственны за свою судьбу.
You now have control over your own destiny.
И что это вы ответственны за всё.
and that you were responsible for everything.
Мы все ответственны за решение проблемы употребления кокаина.
Solving the cocaine problem is a shared responsibility.
Но какие именно органы власти ответственны за произошедшее?
But exactly which government authorities are in charge here?
Мы в какой то мере ответственны за это.
We are in part responsible for it.
Они были ответственны за экономику у себя дома.
They were responsible for the economy at home.
За всех этих лиц ответственны их страны, не Таиланд.
All of them are however the responsibility of their home countries, not Thailand's.
Итак, ответственны ли только мы, сирийцы, за появление ИГИЛ?
So are we Syrians the only ones responsible for the emergence of ISIS?
В действительности обе стороны одинаково ответственны в сложившейся ситуации.
Actually, both share some responsibility.
Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров.
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
Ведь они ответственны за сохранение брака и за детей.
And for men is a degree over them.
Ведь они ответственны за сохранение брака и за детей.
But men have a degree over them.
Вы ответственны за тестирование вашего же кода, никто другой.
We're testing continuously. Every week, we bring out new code.
Другие клетки ответственны за продвижение питательных веществ внутри гусеницы.
Some cells are the motility cells.
Но за политическую честность ответственны не только одни лишь политики.
But political honesty is not the sole responsibility of politicians.
Экономисты также считают, что жесткие цены ответственны за существование безработицы.
Economists have also looked at sticky wages as an explanation for why there is unemployment.
Вы становитесь ответственны за поведение этого человека на 8 часов.
So you become responsible for this person's behaviour for 8 hours.
И мы ответственны за ту кармическую одежду, которую носим сейчас.
And we're responsible for the karmic dress we're situated in at present.
Они ответственны за финансирование, маркировку, организацию, сбор и предоставление информации.
to prevent or reduce the generation of waste and its negative impact to encourage waste recovery through recycling, reuse or reclaiming to encourage the short and long term safe disposal of waste.
То есть все люди ответственны за исцеление и трансформацию мира.
Says all of humanity has a shared responsibility to heal and transform the world.
Мы все ответственны за помощь выселенным людям в их возвращении домой.
We all bear responsibility to help the displaced return to their homes.
Эти два человека были ответственны за отбор участников и выбор событий.
These two men were responsible for inviting the competitors and choosing the events.
Организованные преступные группы ответственны и за рост числа случаев похищения людей.
Organized criminal groups have been responsible for an upsurge in cases of kidnapping.
(отчасти мы за это ответственны, надо признавать вину, когда тебя поймали).
Now, many of you don't realize that before the Supreme Court struck down sodomy laws in 2003 (Lawrence vs. Texas), the dozen odd states that had such laws generally applied them to both anal sex and oral sex.
Эти структуры будут ответственны за осуществление соответствующего режима охраны этих территорий.
These authorities will be responsible for the implementation of protected areas and introduction of land use management measures within these areas.
Преподаватели ответственны за то, чтобы помочь своим студентам прожить полные, ответственные жизни.
It is the responsibility of educators to help their students live satisfying, responsible lives.
Это не говорит о том, что они не ответственны за свое поведение.
This is not to say that they are not responsible for their behavior.
Но если вы ответственны за проверку фактов, то вы слушаете более внимательно.
But if you have a responsibility for checking facts, you listen more carefully.
Они ответственны за такие процессы, как саморефлексия, самонаблюдение, память и так далее.
They do a whole host of things that have to do with self reflection, introspection, working memory and so forth.
Оба подхода имели свои недостатки и оказались ответственны за последовавшие политические разногласия.
Both approaches were flawed and liable to produce political controversy.
Посмотрите, как жизнерадостны и ответственны были Апостолы, распространяя благую весть о Христе.
Find out how joyful and responsible the apostles were while spreading the evangelical truth about Christ.
Взятые вместе психические расстройства ответственны за приблизительно 15 мирового бремени, наложенного болезнями.
When you put all the mental illnesses together, they account for roughly 15 percent of the total global burden of disease.
Они ответственны за такие процессы, как саморефлексия, самонаблюдение, память и так далее.
They do a whole host of things that have to do with self reflection, introspection, working memory etc.
Именно США в значительной степени ответственны за провал Дохийского раунда глобальных торговых переговоров.
The US is largely responsible for the failure of the Doha Round of global trade talks.
Мужчины ответственны за проявление сдержанности и держание их рук и пенисов под контролем.
Men have a responsibility to exercise self control and keep their hands and penises under manners.