Перевод "ответственный за операции с ценными бумагами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : ответственный - перевод : операции - перевод : операции - перевод : ответственный - перевод : ответственный за операции с ценными бумагами - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

финансовые операции с ценными бумагами
a transaction involving securities
Его укрепление отражает коленный рефлекс инвесторов, безоглядно ухватившихся за операции с ценными бумагами, как за спасательный круг.
The dollar s strength reflects the knee jerk reaction of investors rushing into US treasuries as a safe haven.
Амстердамская биржа была первой биржей, на которой стали проводиться операции с ценными бумагами.
The statutes of Verona in 1318 confirm the existence of the settlement or forward market ...
2) посредничество на фондовом рынке и при совершении операций с ценными бумагами
Foreign exchange brokerage and activities relating to the foreign exchange market
Это позволит сократить операционные издержки и уменьшить риски, связанные с операциями с ценными бумагами.
In each country, Government and regulatory bodies should review and enhance the effectiveness of the trading and settlement systems.
Центробанки Азии владеют ценными бумагами США на сотни миллиардов долларов.
Asia's central banks have bought hundreds of billions of dollars of US securities.
UBS был крупнейшим игроком в торговле валютой и государственными ценными бумагами.
UBS was a major player in foreign exchange and stocks.
торговые кредиты (проведение различия между ценными бумагами и другими финансовыми инструментами)
Traded loans (borderline between securities and other financial instruments)
Например, в Соединенных Штатах специалисты по операциям с ценными бумагами считают, что в стоимостном выражении мошенничество с ценными бумагами и товарами достигает в общей сложности приблизительно в 40 млрд. долл. США в год.
For example, in the United States of America, securities regulators estimate that securities and commodities fraud totals approximately 40 billion a year.
Инсайдерные торговые операции с ценными бумагами, например, не считались противозаконными в соответствии с правилами, регулирующими фидуциарные обязанности в американских штатах, игравшими в то время доминирующую роль.
Insider trading, for example, was generally legal under the rules governing fiduciary duties in America's states, which back then played a dominant role. By contrast, the SEC is a rule generating institution of the type that civil law countries like France or Germany would have little difficulty creating if they wished to .
Инсайдерные торговые операции с ценными бумагами, например, не считались противозаконными в соответствии с правилами, регулирующими фидуциарные обязанности в американских штатах, игравшими в то время доминирующую роль.
Insider trading, for example, was generally legal under the rules governing fiduciary duties in America's states, which back then played a dominant role.
По меньшей мере, торговля ценными бумагами должна финансироваться из собственного капитала банков.
At a minimum, proprietary trading ought to be financed by banks own capital.
Меньше чем через 4 года новое правительство Президента США Франклина Д. Рузвельта приняло закон Гласса Стиголла, запрещающий банкам операции с ценными бумагами, используя вклады клиентов банка.
Less than four years later, US President Franklin D. Roosevelt s newly elected government passed the Glass Steagall Act, which prohibited commercial banks from trading securities with clients deposits.
Первые сделки с ценными бумагами начались еще в 1920 х годах, когда Кения была британской колонией.
History In Kenya, dealing in shares and stocks started in the 1920s when the country was still a British colony.
Этот процесс следует за рядом штрафов, которые оплатили крупнейшие инвестиционные банки Америки, чтобы урегулировать обвинения в различных нарушениях с ценными бумагами.
A massive insider trading ring is currently on trial in New York, and has implicated some leading financial industry figures. And it follows a series of fines paid by America s biggest investment banks to settle charges of various securities violations.
Этот процесс следует за рядом штрафов, которые оплатили крупнейшие инвестиционные банки Америки, чтобы урегулировать обвинения в различных нарушениях с ценными бумагами.
And it follows a series of fines paid by America s biggest investment banks to settle charges of various securities violations.
Несмотря на ограничения безудержной рискованности, хищническое кредитование и нерегулируемая торговля малоизвестными производными ценными бумагами продолжаются.
As a result of this moral hazard, these banks can borrow on favorable terms, giving them a competitive advantage based not on superior performance but on political strength. While some of the excesses in risk taking have been curbed, predatory lending and unregulated trading in obscure over the counter derivatives continue.
А когда наступит срок погашения этих ценных бумаг, они будут снова профинансированы новыми ценными бумагами.
The interest and dividends on those securities will be paid by sending more pieces of paper . And when those securities mature, they will be refinanced with new stocks and bonds.
Несмотря на ограничения безудержной рискованности, хищническое кредитование и нерегулируемая торговля малоизвестными производными ценными бумагами продолжаются.
While some of the excesses in risk taking have been curbed, predatory lending and unregulated trading in obscure over the counter derivatives continue.
А когда наступит срок погашения этих ценных бумаг, они будут снова профинансированы новыми ценными бумагами.
And when those securities mature, they will be refinanced with new stocks and bonds.
Сфера их интересов распространяется на банки, другие депозитные учреждения, страховые компании, фирмы, занимающиеся операциями с ценными бумагами, пенсионные фонды, финансовые компании, как, впрочем, на практически все организации, осуществляющие финансовые операции.
Their domain encompasses banks, other depository institutions, insurance companies, securities firms, pension funds, finance companies indeed, just about any entity that conducts financial transactions.
Но даже в этом случае, стоимость участия пенсионных фондов в операциях с рискованным ценными бумагами может быть намного выше.
Even if that is the case, the costs of letting pension funds bet on high risk securities may ultimately be far greater.
Ответственный за тему А. С. Томас.
Theme Conveners A.S.Thomas, Peter B. Collins.
7 июля 2004 года Лэю было предъявлено обвинение по 11 пунктам в мошенничестве с ценными бумагами и связанными с ними расходами.
On July 7, 2004, Lay was indicted by a grand jury on 11 counts of securities fraud and related charges.
Доходы и волатильность долгосрочных облигаций должны тогда падать в соответствии с краткосрочными ценными бумагами, что позволит периферийным правительствам финансировать себя надежно и за умеренную плату.
The yields and volatility of longer term bonds should then fall relative to short term securities, allowing peripheral governments to finance themselves reliably and at reasonable cost.
Работаю с бумагами.
Oh, just checking over a few things.
Осторожнее с бумагами.
Careful of those papers.
Для большинства из нас, пока мы остаемся серьезно перегруженными финансовыми ценными бумагами, это, возможно, и неплохая перспектива.
For most of us, unless we remain seriously overweight in financial stocks, this may not be a bad prospect.
Они отправили вас за бумагами?
They've got you to ask me for the accounts.
За последнее десятилетие каждая фирма на Уолл стрит заплатила значительные штрафы за фальшивый бухгалтерский учет, инсайдерскую торговлю, мошенничество с ценными бумагами, схемы быстрого обогащения или прямое хищение со стороны руководителей.
Every Wall Street firm has paid significant fines during the past decade for phony accounting, insider trading, securities fraud, Ponzi schemes, or outright embezzlement by CEOs.
Том ответственный за барбекю.
Tom is in charge of the barbecue.
Ты закончил с бумагами?
Have you finished the papers?
Викерс не более очарован и так называемой банковской системой ограниченного назначения , в которой все долги эффективно обеспечиваются ценными бумагами.
Vickers is no more enamored of so called limited purpose banking, in which all debt is effectively securitized.
Июль 1998 года октябрь 1998 года Сберегательный банк, Брухзаль, Германия, департамент по торговле ценными бумагами, управлению внешней торговлей, кредитами
July 1998 Savings Bank, Bruchsal, Germany October 1998 Department for Securities Trading, Foreign Trade, Credit Management
Асимметричность информации, предоставляемой продавцам и покупателям финансовых продуктов, легко может привести к обману покупателей, как это мы увидели с ценными бумагами, обеспеченными закладными.
Asymmetric information between sellers and buyers of financial products can easily leave buyers vulnerable to abuse, as we saw with mortgage backed securities.
В течение следующего десятилетия мы можем ожидать вовлечения в эту деятельность широкого круга страховых, кредитных компаний, а также компаний, работающих с ценными бумагами.
Over the next decade, we might expect that a broad spectrum of insurance, lending, and securities companies will become involved.
В каждой стране правительству и регулирующим органам следует провести анализ и повысить эффективность систем осуществления операций с ценными бумагами и расчетов по ним.
As information technology continues to improve, regulatory bodies should review disclosure guidelines.
Многие наблюдатели внутри и за пределами финансового сектора начали сомневаться в моделях, на которые кредитно рейтинговые агентства, инвестиционные компании и прочие опираются, оценивая риски, связанные с такими ценными бумагами.
And many observers within and outside the financial sector have begun to question the models upon which credit rating agencies, investment firms, and others rely to price the risks tied to such securities.
Мы нашли сервер, ответственный за проблемы с избирательным процессом! )
We found the server responsible for the problems in the electorial process )
Автор и ответственный за поддержку
Author and maintainer
Ответственный за красивые SVG значки.
Responsible for the nice application SVG Icon.
Ответственный за значки для действий.
Responsible for the new object action icons.
ответственный за работу Генерального секретариата
in charge of the General Secretariat English
Я вицепрезидент, ответственный за огонь.
I'm vice president in charge of the fire.
Закончу с бумагами после обеда.
I'll finish the paperwork after lunch.

 

Похожие Запросы : операции с ценными бумагами - Операции с ценными бумагами - операции с ценными бумагами - операции с ценными бумагами - операции с ценными бумагами дом - операции с ценными бумагами политики - операции с ценными бумагами действуют - Операции с ценными бумагами закона - операции с ценными бумагами банка - сделки с ценными бумагами - операций с ценными бумагами - активы с ценными бумагами - торговли с ценными бумагами - связанные с ценными бумагами