Перевод "отвечала" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отвечала за | Responsible for |
Встала, отвечала девочка. | She's up,' said the girl. Oblonsky sighed. |
Да, отвечала она. | 'Yes,' she replied. |
Она не отвечала. | She did not reply. |
Анна не отвечала. | Anna did not answer. |
Толпа отвечала Да! | The crowd replied Yes! |
Я всегда отвечала | And I always answered, |
Он уезжает, отвечала Варенька. | 'He is leaving,' answered Varenka. |
Да, отвечала ее улыбка. | 'Yes,' answered her smile. |
Она отвечала на вопросы. | She answered the questions. |
И я отвечала Здорово . | And I said, Great. |
Прощайте, мой дружок, отвечала графиня. | 'Good bye, dear!' answered the Countess. |
Очень беспокойны, шепотом отвечала няня. | 'Very restless,' said the head nurse in a whisper. |
Чарская отвечала ему только улыбкой. | She answered only with a smile. |
Я боюсь, отвечала Марья Николаевна. | 'I am afraid to,' answered Mary Nikolavna. |
Но Анна не отвечала ей. | But Anna did not answer her. |
Она отвечала Я не разговариваю . | And she'd say, I'm not talking. |
Тебе светло будет здесь, отвечала невестка. | 'It will be too light for you downstairs,' said her sister in law. |
Ах, мне все равно! отвечала Кити. | 'She asked, Are you not dancing with the Princess Shcherbatsky? ' |
Благодарю вас, очень хорошо, отвечала она. | 'Yes, quite comfortable, thank you,' she replied. |
Он провинился, кажется, отвечала, улыбаясь, Аннушка. | 'It seems he has got into trouble,' answered Annushka with a smile. |
Вы не сто'ите, отвечала Бетси улыбаясь. | 'You are not worth it,' said Betsy, smiling. |
Правда, задумчиво улыбаясь глазами, отвечала Кити. | 'You are,' answered Kitty, her eyes smiling dreamily. |
Я уже отвечала на вопросы Тома. | I've already answered Tom's questions. |
за перевозку отвечала компания Маерск лоджистик . | Maersk Logistics was responsible for transportation. |
Ты даже на телефон не отвечала! | Yeah! You do not even answer your cell phone! |
Спрашивали Что идет, когда? . Я отвечала | There's a place for everything in life, |
Не петербургский, а просто женский, отвечала она. | 'Not at all, simply a woman's views.' |
Она отвечала ему и вдруг, рассердившись, встала. | She answered him, but suddenly grew angry and rose. |
Что я вам говорила? отвечала приятельница Анны. | 'What did I tell you?' replied Anna's friend. |
Все, только не развод! отвечала Дарья Александровна. | 'Anything but divorce!' answered Dolly. |
А меня в адъютанты, отвечала фрейлина, улыбаясь. | 'And me, aide de camp,' replied the Maid of Honour with a smile. |
Долли ничего не отвечала и только вздохнула. | Dolly made no answer and only sighed. |
Оконная среда OpenWindows отвечала спецификации Open Look. | OpenWindows implemented the OPEN LOOK GUI specification. |
Это участок, за который отвечала Саня Гупта. | This is a segment that Sanjay Gupta actually took care of. |
Она отвечала только наклонением головы, покраснела и нахмурилась. | Anna responded only by an inclination of the head, though she blushed and frowned. |
Она соединена и так, чуть слышно отвечала она. | 'They are united already,' she replied in a scarcely audible tone. |
Мы с Анной за князя Кузовлева, отвечала Бетси. | 'Anna and I are betting on Kuzovlev,' replied Betsy. |
Это больше, чем взаимно, княгиня, поспешно отвечала Варенька. | 'It is more than mutual, Princess,' replied Varenka hurriedly. |
Надо поправить венок, отвечала она, не слушая его. | 'I must put her wreath straight,' she replied, without listening. |
Что ж, мы очень рады, покраснев, отвечала Варенька. | 'Why, certainly! We shall be very pleased,' replied Varenka with a blush. |
Да, но мы так хорошо... смутясь, отвечала Долли. | 'Yes, but we are so comfortable...' answered Dolly with embarrassment. |
Анна чуть заметно улыбнулась, но не отвечала ему. | Anna smiled slightly, but did not answer him. |
Она даже не отвечала на ее электронные письма. | She didn t even answer her emails. |
Отвечала за ведение судебных архивов Трибунала, включающих следующее | Maintaining the Judicial Archives of the Tribunal, which includes the following |